sábado, 18 de febrero de 2023

Fwd: LA BAILARINA ESPAÑOLA[1]

El cubano que escribió este hermoso poema fué Cónsul de Argentina en Nueva York y corresponsal del diario La Nación de Argentina.  
Primer Museo Suramericano de Buenos Aires,
"Comandante Ernesto Che Guevara"

calle Rojas 129, esquina Yerbal, barrio Caballito (1405),
CABA - República Argentina
teléfono  5 3720744    móvil  15 38204473
face - Eladio González 
Vacunate contra el Corona Virus, usa barbijo y correctamente para que te cubra nariz y boca, mantené distancia preventiva, extrema la limpieza, educa en la prevención a tus hijos y a los hijos de los demás.  Doná sangre, células madre y órganos.  Se de los que AMAN y CONSTRUYEN.  No seas de los que ODIAN y DESTRUYEN. (José Martí, cubano, fué Cónsul de Argentina en Nueva York y corresponsal de nuestro argentino diario "La Nación".

De: JuanM Pantaleon <juanmpantaleon@gmail.com>
Date: vie, 17 feb 2023 a las 23:55
Subject: LA BAILARINA ESPAÑOLA[1]

Poemas del Alma       José Martí
El alma trémula y sola
JOSÉ MARTÍ  >  EL ALMA TRÉMULA Y SOLA
LA BAILARINA ESPAÑOLA. 

La bella mujer que inspiró a José Martí el Poema X de los Versos Sencillos, conocido popularmente como "La bailarina española", se llamaba en realidad Carolina Otero y era conocida popularmente como "La Bella Otero".
Esta bailaora cruzó por los escenarios de América y Europa interpretando las danzas de su tierra. En una de sus paradas en Nueva York, José Martí que acudió al teatro a verla quedó tan impresionado con su presencia que la describió como "la Virgen de la Asunción, bailando un baile andaluz".
Martí ardía en deseos de ver bailar a La Bella Otero, pero en el teatro donde esta se presentaba, el Edén Musée de la calle 23, habían colocado en la puerta un gran banderón de España y Martí sintió en su honor que no podía entrar a un edificio que se cobijara bajo el pabellón español.
Cuenta Blanche de Baralt que un día, sin saber por cuál motivo los empresarios retiraron la bandera de España y Martí en compañía de los esposos Baralt pudo asistir al espectáculo.
Al salir del teatro escribiría de un tirón su poema "La bailarina española".


[1]

El alma trémula y sola
Padece al anochecer:
Hay baile; vamos a ver
La bailarina española.

Han hecho bien en quitar
El banderón de la acera;
Porque si está la bandera,
No sé, yo no puedo entrar.

Ya llega la bailarina:
Soberbia y pálida llega;
¿Cómo dicen que es gallega?
Pues dicen mal: es divina.

Lleva un sombrero torero
Y una capa carmesí:
¡Lo mismo que un alelí
Que se pusiera un sombrero!

Se ve, de paso, la ceja,
Ceja de mora traidora:
Y la mirada, de mora:
Y como nieve la oreja.

Preludian, bajan la luz,
Y sale en bata y mantón,
La virgen de la Asunción
Bailando un baile andaluz.

Alza, retando, la frente;
Crúzase al hombro la manta:
En arco el brazo levanta:
Mueve despacio el pie ardiente.

Repica con los tacones
El tablado zalamera,
Como si la tabla fuera
Tablado de corazones.

Y va el convite creciendo
En las llamas de los ojos,
Y el manto de flecos rojos
Se va en el aire meciendo.

Súbito, de un salto arranca:
Húrtase, se quiebra, gira:
Abre en dos la cachemira,
Ofrece la bata blanca.

El cuerpo cede y ondea;
La boca abierta provoca;
Es una rosa la boca;
Lentamente taconea.

Recoge, de un débil giro,
El manto de flecos rojos:
Se va, cerrando los ojos,
Se va, como en un suspiro...

Baila muy bien la española,
Es blanco y rojo el mantón:
¡Vuelve, fosca, a un rincón
El alma trémula y sola!

🌺🕊🌿🇨🇺♥️❗

---