lunes, 2 de julio de 2007

La Muerte no es verdad el vive en todos Guillermo Cabrera Álvarez Cuba Genio dijo adiós











Corazón de Genio
Por: César Gómez Chacón


Finalmente el Genio se escapó de la botella. La botella era su corazón, ese lugar inmensamente poblado de bondad, de paciencia, abarrotado de amores, impredecible como la vida, o como la muerte misma, donde vivíamos todos nosotros: los heridos, los abandonados, los incomprendidos, los que alguna vez quisimos enlatar el sol, subir la mayor montaña, encontrar el alma gemela, publicar un sorbo de sentimientos.

Y todos íbamos allí, de uno en uno, de dos en dos, de tres en tres… de mil en mil: el periodista, el militar, la señora ajada por los golpes de la vida, el joven perdido en el bosque de inseguridades, el abuelo sin nietos; la niña linda de la facultad de comunicación, en busca de un poco de comunicación; el profesional cansado que decidía abandonarlo todo; el ex-cualquier cosa que regresaba de la cárcel, convencido de haberlo vencido todo, también buscando cómo volver a empezar.

Dicen que era su oficina, donde en los últimos… ¿tres mil años? se hacía pasar por el director del Instituto Internacional de Periodismo José Martí, pero para nosotros, los privilegiados del Genio, los que sobrepasábamos todas las cifras conocidas, era la tabla de salvación, el arca de Noé, el confesionario donde nunca se escucharía un amén, que no íbamos a buscar, pero sí el mejor de los consejos, o el peor de los regaños de aquel Padre-hijo-hermano espíritu nuestro, que difícilmente hoy esté en los cielos, ni perdería su tiempo, nuestro tiempo, en otro sitio que no fuera en cualquier parte.

Arder sí, él va a arder siempre, como lo hizo cada vez frente a la máquina de escribir, a su "a vuelta de correo", a su Sandra maldita, que devino escándalo y enseñanza a la vez; frente a su "tecla ocurrente" y definitiva. Ardió, me consta, ante aquellos que alguna, pocas veces, lo sacaron de paso, o se salieron del paso de sus más sagradas convicciones. Hace poco le oímos definirse en una sola palabra: flexibilidad. Creo que no lo entendimos bien entonces: no se refería sólo a él mismo, nos la exigía a todos nosotros, con esa manía suya de enseñar sin sermonear. Flexibilidad… ¡Qué falta nos haces, vieja!

El Guille, Guillermo Cabrera Álvarez, el profe, el flaco, el poeta, el trovador sin guitarra, el "teclero mayor"… el Genio del periodismo cubano, como lo definió genialmente Fidel, se escapó finalmente de su corazón. Ya no cabía, ya no cabíamos en él. Ni infartos, ni operaciones. Lo decidió así de sencillo, en el momento cuando parecía más feliz, cuando trató de reunirnos a todos en el mismo centro del país. Fue sólo un susto más, un jugar a los escondidos, un me voy ahora, y nos vemos después…

Porque los Genios jamás se van, los Genios no desaparecen, los flexibles no se parten, ni parten sin avisar. El Genio nuestro no ha muerto, nos hizo otra de sus bromas pesadas. El Guille Cabrera simplemente se escondió donde único podía hacerlo, porque lo había hecho siempre: el Guille está dentro de todos nosotros. Fue simplemente más Genio que nunca: se repartió a pedacitos, para seguir viviendo feliz en cada uno de nuestros corazones. Escúchenlo, entre latido y latido, como nos sigue diciendo:

"flaco, fea, poeta: ¡no me lloren, coño!

Bertolt Brecht Indulgencia pido a los hombres futuros










A los hombres futuros por Bertolt BrechtI
Verdaderamente, vivo en tiempos sombríos.
Es insensata la palabra ingenua. Una frente lisa
revela insensibilidad. El que ríe
es que no ha oído aún la noticia terrible,
aún no le ha llegado.
¡Qué tiempos éstos en que
hablar sobre árboles es casi un crimen
porque supone callar sobre tantas alevosías!
Ese hombre que va tranquilamente por la calle
¿lo encontrarán sus amigos
cuando lo necesiten?
Es cierto que aún me gano la vida
Pero, creedme. es pura casualidad. Nada
de lo que hago me da derecho a hartarme.
Por casualidad me he librado. (Si mi suerte acabara,
[estaría perdido).
Me dicen: «¡Come y bebe! ¡Goza de lo que tienes!»
Pero ¿cómo puedo comer y beber
si al hambriento le quito lo que como
y mi vaso de agua le hace falta al sediento?
Y, sin embargo, como y bebo.

Me gustaría ser sabio también.
Los viejos libros explican la sabiduría:
apartarse de las luchas del mundo y transcurrir
sin inquietudes nuestro breve tiempo.
Librarse de la violencia.
dar bien por mal,
no satisfacer los deseos y hasta
olvidarlos: tal es la sabiduría.
Pero yo no puedo hacer nada de esto:
verdaderamente, vivo en tiempos sombríos.

II

Llegué a las ciudades en tiempos del desorden,
cuando el hambre reinaba.
Me mezclé entre los hombres en tiempos de rebeldía
y me rebelé con ellos.
Así pasé el tiempo
que me fue concedido en la tierra.
Mi pan lo comí entre batalla y batalla.
Entre los asesinos dormí.
Hice el amor sin prestarle atención
y contemplé la naturaleza con impaciencia.
Así pasé el tiempo
que me fue concedido en la tierra.

En mis tiempos, las calles desembocaban en pantanos.
La palabra me traicionaba al verdugo.
Poco podía yo. Y los poderosos
se sentían más tranquilos, sin mí. Lo sabía.
Así pasé el tiempo
que me fue concedido en la tierra.

Escasas eran las fuerzas. La meta
estaba muy lejos aún.
Ya se podía ver claramente, aunque para mí
fuera casi inalcanzable.
Así pasé el tiempo
que me fue concedido en la tierra.

III

Vosotros, que surgiréis del marasmo
en el que nosotros nos hemos hundido,
cuando habléis de nuestras debilidades,
pensad también en los tiempos sombríos
de los que os habéis escapado.

Cambiábamos de país como de zapatos
a través de las guerras de clases, y nos desesperábamos
donde sólo había injusticia y nadie se alzaba contra ella.
Y, sin embargo, sabíamos
que también el odio contra la bajeza
desfigura la cara.
También la ira contra la injusticia
pone ronca la voz. Desgraciadamente, nosotros,
que queríamos preparar el camino para la amabilidad
no pudimos ser amables.
Pero vosotros, cuando lleguen los tiempos
en que el hombre sea amigo del hombre,
pensad en nosotros
con indulgencia. “

Terrorista apañado por Bush Venezuela pide extradición la CIA y el FBI la niegan complices de terrorismo Bush Posada Carriles










ORGANIZACIÓN DE SOLIDARIDAD DE LOS PUEBLOS DE ÁFRICA, ASIA Y AMÉRICA LATINA

La Habana, martes, 3 de julio de 2007 Boletín No.10

Torturados por Posada Carriles insisten en extradición a Venezuela Por Miguel Lozano
19 de junio de 2007
Reimpreso de Granma Internacional

CARACAS, 19 junio (PL). —A más de dos años de una solicitud de extradición, las heridas provocadas por el terrorista Luis Posada Carriles siguen abiertas hoy en Venezuela, mientras autoridades y sectores sociales insisten en la entrega del criminal.

Posada, ciudadano venezolano de origen cubano, escapó de una cárcel local en 1985 para evadir un juicio por su responsabilidad en el atentado a un avión civil cubano en 1976 que costó la vida a 73 personas de varias nacionalidades.

Desde el 15 de junio de 2005 las autoridades venezolanas pidieron a Estados Unidos la extradición del terrorista, amparados en un convenio bilateral pero, lejos de ser detenido con ese fin, Posada fue arrestado y liberado de cargos por delito migratorio.

Para personas como Jesús Marrero, quien fue torturado por órdenes de Posada, —el "comisario Basilio" durante su época en la policía política venezolana (DISIP)— la liberación del criminal es un trago amargo que demuestra la existencia de impunidad.

Entrevistado por Prensa Latina, Marrero considera que la liberación del torturador "evidencia claramente que el gobierno norteamericano mantiene su doble discurso de condenar el terrorismo y promoverlo en los hechos".

Hay un grado enorme de impunidad: a nosotros, los afectados directos, —dice— no se nos llamó en el proceso en que fue liberado.

Estábamos anotados para ir a El Paso, Texas (donde se realizó el proceso) para hacer una declaración y no se nos tomó en cuenta.

Marrero explica que incluso publicaron su posición en un periódico norteamericano, "pero todo se silenció, quisieron echarle tierra al caso para soltarlo. Eso es lo que tenían pensado, opina.

Según su criterio, las razones dadas para ponerlo en libertad, sobre la base acusaciones de tipo migratorio, son absurdas frente al peso de los cargos de asesinato.

La liberación, en su opinión, revela el alto grado de secretos que debe poseer Posada, cuya vinculación con la Agencia Central de Inteligencia (CIA) ha sido confirmada en documentos desclasificados estadounidenses.

Marrero, quien integra un comité nacional para la extradición del terrorista, asegura que continuarán trabajando y divulgado internacionalmente el caso hasta su entrega a la justicia venezolana.

El comité, del cual participan varias personas torturadas bajo las órdenes de Posada, recogió ya unas 35 mil firmas en reclamo de la extradición del criminal cuyo paso por Venezuela dejó muchas heridas todavía abiertas y un reclamo insatisfecho de justicia.


Posada Carriles’ torture victims demand his extradition to Venezuela

By Miguel Lozano
June 19, 2007
Reprinted from Granma International

CARACAS, June 19 (PL).—Two years after the presentation of an extradition application, the wounds provoked by terrorist Luis Posada Carriles are still open in Venezuela, while the authorities and social sectors are demanding that the criminal should be handed over.

Posada, a Venezuelan citizen of Cuban origin, escaped from a national jail in 1985 in order to evade trial for his responsibility in the attack on a Cuban passenger plane in 1976 that cost the lives of 73 people of various nationalities.

On June 15, 2005 the Venezuelan authorities asked the United States for the terrorist’s extradition, protected under a bilateral agreement, but far from being detained for that purpose, Posada was arrested on charges contravening immigration law and subsequently released.

But for people like Jesús Marrero, tortured on the orders of Posada – “Captain Basilio” during his time with the Venezuelan political police (DISIP) – the release of the criminal is a bitter pill that demonstrates the existence of impunity.

Interviewed by Prensa Latina, Marrero believes that the release of the torturer “shows clearly that the U.S. government is maintaining its double standards in condemning terrorism and promoting it in certain situations.”

“There is an enormous level of impunity: we, those who have been directly affected, were not called to appear during the trial in which he was released.

“We were ready to go to El Paso, Texas (where the trial took place) to make a statement and they did not take us into account."

Marrero explained that they even published his opinion in a U.S. newspaper “but it was all silenced, they wanted to cover up the case and forget about it. That’s what they planned to do,” he stated.

**************************************

Ricardo Alarcón de Quesada “El deseo de EEUU de aplastar a Cuba… fracasó”

2007-06-18 Entrevista con Ricardo Alarcón de Quesada “El deseo de EEUU de aplastar a Cuba… fracasó” Progreso Semanal por Saul Landau

Recientemente Saul Landau estuvo algún tiempo en Cuba. Durante su estancia pudo entrevistar a Ricardo Alarcón de Quesada, presidente del Parlamento cubano.

Fragmento de la entrevista:

Landau: ¿Contrarrevolución? Una jueza federal acaba de poner en libertad a un hombre acusado de terrorismo en Venezuela y Cuba. Luis Posada Carriles está acusado de sabotear un avión cubano de pasajeros en Barbados en octubre de 1976 (matando a los 73 pasajeros y tripulantes). Irónicamente, cinco cubanos que fueron enviados a EEUU para espiar a los terroristas, fueron arrestados y llevados a prisión (1998). Posada camina por las calles de Miami junto con otros conocidos terroristas. ¿Cuál es la respuesta de Cuba?

Alarcón: En primer lugar, lo que sucedió con Posada ilustra nuestra razón para enviar a los cinco a monitorear las actividades terroristas que fueron y siguen siendo planeadas contra nosotros. Tenemos que tratar de saber lo que estos terroristas están planeando contra Cuba. La obligación más importante de cualquier gobierno es la de proteger a su pueblo. Tenemos ese derecho y esa obligación. Durante décadas Cuba ha sido blanco del terrorismo, principalmente surgido de Miami. Y los terroristas han actuado con impunidad. Muchos norteamericanos no se dan cuenta de eso. La historia de Posada repite la historia de Orlando Bosch. Bosch también está en libertad y también se le busca por el sabotaje al avión cubano –junto con Posada. Desafortunadamente, cuando EEUU ha sabido de planes terroristas no ha actuado para impedirlos, no ha cumplido con sus obligaciones legales. Así que la única opción de Cuba fue la de tratar de descubrir los planes de ataque antes de que ocurrieran, y luego avisar al FBI con la esperanza de que actuaran; no lo hicieron. ¿Qué tipo de régimen tienen ustedes? ¿Una cruzada contra terroristas? ¿O una que protege a terroristas? Aplíquese la famosa Doctrina Bush: “El que proteja al terrorista es tan culpable como el terrorista”. Lleva años diciendo eso. Bueno, él los está protegiendo, y lo ha hecho durante años.

No critico a la jueza que liberó a Posada, por el contrario. Posada fue objeto de un proceso legal amañado, no fue acusado de ningún delito serio, sino por supuestas violaciones menores de inmigración. El gobierno sabía que él estaba siendo juzgado en Venezuela por destruir un avión en otro país. Posada incluso ha publicado su autobiografía. Dio entrevistas de prensa al NYTimes e incluso habló de sus logros terroristas.

Landau: No se distingue por su modestia

Alarcón: Más bien sufre de megalomanía. En cuanto al sabotaje al avión, la administración Bush ha sido desenmascarada. Hay acuerdos internacionales que requieren que EEUU extradite a Posada a Venezuela, de donde escapó de la prisión, o lo juzgue en Estados Unidos. Washington no ha hecho ninguna de las dos cosas. En cuanto a castigar los actos criminales, el Artículo 7 de la Convención de Montreal para la Supresión de Actos Ilegales Contra la Seguridad de la Aviación Civil dice que un país que albergue a alguien buscado en otro país por actos violentos contra un avión civil tiene dos opciones: extraditarlo o, sin excepciones de ningún tipo, juzgarlo inmediatamente. EEUU no nos advirtió del acto ni lo impidió. Han pasado dos años y aún Bush no ha identificado a Posada como terrorista. No puede ser amnistiado. Una cosa es atacar a alguien en tierra y otra en pleno vuelo. Eso último condena a cualquiera.

La embajada de EEUU en Caracas transmitió inmediatamente después del sabotaje del 6 de octubre detallando el informe de la policía de Trinidad que capturó a los dos individuos que colocaron las bombas en el avión. Ambos confesaron que Posada y Bosch los habían contratado. La embajada de EEUU alertó a Washington de que “se nos va a pedir cooperación y necesitamos instrucciones”. He aquí otro informe, fascinante, acerca de sacar a Bosch de Venezuela, porque él no es ciudadano venezolano –Posada sí—y no lo llegaron a hacer. Algo sucedió. Finalmente, los venezolanos tuvieron que detener a los dos, porque la noticia se había regado por todo el Caribe. Yo era embajador ante la ONU en esa época y recuero que el Presidente Carlos Andrés Pérez –el mejor amigo de EEUU en la región—no Hugo Chávez, habló en la ONU. Yo estaba allí. Él hizo un sincero y dramático llamado a EEUU. Él dijo: “Por favor, ayúdennos. Dennos información acerca de este caso, porque muchas naciones caribeñas están acusando a la CIA y al gobierno de EEUU de estar implicados en el sabotaje al avión”. Fue un gran escándalo en nuestra región. Por eso el caso Posada continúa provocando tal reacción en todo el Caribe. Todos los días hay editoriales, artículos, comentarios en todas las islas. La gente está sorprendida por la manera en que el caso ha evolucionado. Hay muchos documentos referentes a este caso.

¿Por qué? Porque el propio Posada se le dijo a la jueza, ha estado trabajando “con ellos” durante más de 25 años. Su conexión con la CIA y el FBI es de tan larga data y tan intensa que tiene que haber muchos documentos durante un largo período de tiempo.

Landau: ¿No hay un refrán en español que dice: “Cría cuervos y te sacaran los ojos”? ¿Este caso un ejemplo?

Alarcón: Si no lo es, está muy cerca.

Interview with Ricardo Alarcón de Quesada: “The U.S. Wish to Crush Cuba… failed”.

2007-06-18

Saul Landau recently passed some time in Cuba. During his stay he interviewed Ricardo Alarcón de Quesada, president of the Cuban Parliament.

Fragment of the interview:

Landau: Counterrevolution? A Federal judge has just liberated a man accused of terrorism in Venezuela and Cuba. Luis Posada Carriles is accused of sabotaging a Cuban passenger airplane in Barbados in October 1976 (killing the 73 passengers and crew members). Ironically, five Cubans who were sent to the U.S. to spy on the terrorists were arrested and sent to prison (1998). Posada walks the streets of Miami together with other well-known terrorists. What is Cuba’s answer?

Alarcón: In the first place, what happened with Posada illustrates our reasons for sending The Five to monitor the terrorist activities that were planned and continue being planned against us. We have to try to know what these terrorists are planning against Cuba. Any government’s most important obligation is that of protecting its people. We have that right and that obligation. For decades, Cuba has been a target of terrorism, mainly coming from Miami. And the terrorists have acted with impunity. Many U.S. citizens do not realize that. Posada’s story repeats the story of Orlando Bosch. Bosch is also free and is also searched for the sabotage of the Cuban plane – together with Posada. Unfortunately, when the U.S. has learned about terrorist plans it has not acted to prevent them, it has not fulfilled its legal obligations. So Cuba’s sole option was to try to discover the plans of attacks before they occurred and then inform the FBI in the hope that they would act; they didn’t. What kind of regime do you have? A Crusade against terrorists? Or one that protects terrorists? Apply the famous Bush Doctrine: “He who protects a terrorist is as guilty as the terrorist”. He has been saying that for years. Well, he is protecting them, and has done so for years.

I do not criticize the judge who liberated Posada, on the contrary. Posada was subject of a fixed legal trial, he was not accused of any serious crime but of alleged minor immigration violations. The government knew he was being judged in Venezuela for destroying an airplane in another country. Posada has even started to write his autobiography. He granted press interviews to the New York Times and even spoke of his terrorist achievements.

Landau: He does not stand out for his modesty.

Alarcón: He rather suffers from megalomania. As to the sabotage to the plane, the Bush Administration has been exposed. There are international agreements that demand that the U.S. extradite Posada to Venezuela, from where he escaped from prison, or judge him in the United States. Washington has done neither of both things. As regards punishing criminal actions, Article 7 of the Montreal Convention for the Suppression of Illegal Actions Against the Security of Civil Aviation reads that a country that shelters someone who is being searched in another country for violent actions against a civil airplane has two options: either extradite him or without any kind of exceptions, judge him immediately. The U.S. did not warn us of the action nor prevented it. Two years have gone by and Bush still has not identified Posada as a terrorist. He cannot be amnestied. One thing is to attack someone on land and another thing is during a flight. The latter condemns anyone.

Immediately after the sabotage on October 6, the U.S. Embassy in Caracas transmitted in detail the report of the Trinidad police that captured the two individuals who placed the bombs on the plane. Both confessed that Posada and Bosch had engaged them. The U.S. Embassy alerted Washington that “we will be asked to cooperate and we need instructions”. Here is another – fascinating – report on how to bring Bosch out of Venezuela, because he is not a Venezuelan citizen – Posada is one – and they finally did not do it. Something happened. In the end, the Venezuelans had to arrest both, because the news had spread all throughout the Caribbean. I was ambassador to the United Nations at the time and I remember that President Carlos Andrés Pérez – the best friend of the U.S. in the region – not Hugo Chávez, spoke at the UN. I was there. He made a sincere and dramatic appeal to the U.S. He said: “Please help us. Give us information on this case, because many Caribbean nations are accusing the CIA and the U.S. government of being involved in the sabotage to the plane”. It was a great scandal in our region. That is why the Posada case continues to arouse such a reaction in all the Caribbean. Every day there are editorials, articles, comments in all the islands. The people are surprised with the way in which the case has developed. There are many documents concerning this case.

Why? Because Posada himself told the judge: he has been working “with them” for more than 25 years. His connection to the CIA and the FBI has been going on for so long and is so intense that there must be many documents along such a long period of time.

Landau: Isn’t there a saying in Spanish that goes: “If you raise crows, they will pluck your eyes out”? Is this case an example?

Alarcón: If it isn’t, it is quite close to it.
***********************************************************

¿El terrorista bueno?

Bernardo Alvarez Herrera* La Jornada. 16 de junio de 2007

En vez de extraditar a Posada Carriles, la Casa Blanca ha hecho todo lo posible para ampararlo en Estados Unidos. Mientras la solicitud de extradición sigue desatendida en una gaveta del Departamento de Justicia, el gobierno ha iniciado dos trámites migratorios diseñados para desviar la atención de la extradición.

El gobierno encausó al terrorista por siete cargos de fraude migratorio por haberle mentido a funcionarios de Inmigración en relación con la manera en que ingresó al país en marzo de 2005. Aunque Posada admitió haber ingresado ilegalmente al país, alegó en varias ocasiones que había cruzado la frontera con México sin haber recibido ayuda alguna de sus colaboradores de Miami, los ciudadanos de origen cubano Santiago Alvarez y Osvaldo Mitat. Estados Unidos tiene un testigo, Gilberto Abascal, que formó parte de la tripulación de la embarcación camaronera El Santrina junto a Alvarez y Mitat. De acuerdo con el testigo, ellos recogieron a Posada en Yucatán en El Santrina y lo ayudaron a ingresar ilegalmente a Florida.

La juez federal Kathleen Cardone desestimó los cargos el 8 de mayo. El dictamen de 38 páginas es una severa reprimenda al Departamento de Justicia. La juez consideró la actitud gubernamental como "impropia e ilegal", y aseveró que el gobierno cometió "fraude, engaño e hizo trampa" y que estas tácticas son "groseramente chocantes y tan indignantes que violan el sentido universal de la justicia, por eso el tribunal no tiene otra opción que desestimar las causas". Afirmó en su dictamen que "la determinación de certificar o no a un individuo como terrorista está dentro de la potestad del Ejecutivo (Casa Blanca), no con este tribunal". Y añadió: "Este tribunal no va a hacerse de la vista gorda con la mala conducta del gobierno, simplemente porque el acusado es una papa caliente política. A esta corte le incumbe, no la política, sino la preservación de la justicia penal."

A pesar de esto, la fiscalía apeló del fallo el 5 de junio. Saben que, aun cuando se revoque la decisión de la juez, Posada Carriles saldría en libertad. El propósito de esta pirueta legal no es hacer justicia sino prolongar la apariencia de estar procesando a Posada por algún delito, pues una apelación puede durar varios meses.

La Casa Blanca viene demorando el proceso, tratando de confundir al público y amparando al terrorista desde que éste desembarcó de El Santrina en Florida en marzo de 2005. Nuestra embajada en Washington pidió la detención del terrorista el 10 de mayo de 2005. Pocos días después, el 17 de mayo, el mismo día en que agentes federales finalmente arrestan a Posada en Miami, un vocero del Departamento de Seguridad afirmó que Estados Unidos no tenía la más mínima intención de enviar a Posada ni a Cuba ni a "un país que actúe a favor de Cuba". Es decir, ni a Cuba ni a Venezuela.

Para tratar de bloquear la extradición de Posada a Venezuela, el Departamento de Seguridad indujo a un juez de inmigración, William Abbott, a que dictaminara en favor de una protección para Posada, con el supuesto de que sería torturado por agentes cubanos en Caracas.

El juez acreditó el testimonio del único testigo que Posada presentó, Joaquín Chaffardet. Pero si el fiscal lo hubiera contrainterrogado, el juez se hubiera enterado de que Chaffardet había sido colega de Posada en la DISIP (el servicio de inteligencia venezolano) en la década de los años 70. Que, además, era socio de Posada en ICICA (la empresa de inteligencia que Posada dirigía en Caracas a partir de 1973), y el abogado de Posada en Venezuela. Sin embargo, el fiscal decidió no cuestionar al "testigo", y así logró que un juez de inmigración declarara lo que el propio vocero del Departamento de Seguridad había anunciado el día en que arrestó a Posada. No deportarlo a Cuba, o a Venezuela.

El resultado concreto es que se protege a un terrorista. No existe otra forma de calificar la conducta del gobierno de Estados Unidos después de estos dos años de inacción. Sin embargo, Venezuela sigue firme. El 14 de junio hemos vuelto a ratificar nuestra solicitud de detención preventiva con fines de extradición. La ley obliga a Washington a extraditarlo o a procesarlo en territorio estadunidense por la voladura del avión. La memoria de las víctimas y el dolor de los familiares exigen que se haga justicia por el asesinato a sangre fría de 73 pasajeros hace más de 30 años. El doble rasero con el cual la Casa Blanca combate el terrorismo es insostenible. No hay terroristas buenos y terroristas malos. Todos los terroristas deben ser procesados, para que rindan cuentas por los crímenes que han cometido.

* Embajador de la República Bolivariana de Venezuela en Estados Unidos

The Good Terrorist?

Bernardo Álvarez Herrera* La Jornada, June 16, 2007

Instead of extraditing Posada Carriles, the White House has done everything possible to protect him in the United States. While the extradition request remains neglected in a drawer of the Department of Justice, the Government has started two migratory procedures designed to divert attention from the extradition.

The government charged the terrorist with seven migratory fraud offenses for having lied to Immigration officers concerning the way in which he entered the country in March 2005. Although Posada admitted having illegally entered the country, on several occasions he claimed that he had crossed the Mexican border without receiving any help from his collaborators in Miami, the citizens of Cuban origin Santiago Álvarez and Osvaldo Mitat. The United States has a witness, Gilberto Abascal, who was part of the crew of the shrimp fishing vessel El Santrina together with Álvarez and Mitat. According to the witness, they picked up Posada in Yucatán in El Santrina and helped him enter Florida illegally.

Federal judge Kahtleen Cardone disregarded the charges on May 8. The 38-page legal opinion is a severe reprimand to the Department of Justice. The judge considered the governmental attitude as “improper” and “illegal” and assured that the government committed “fraud, deceit and cheated”, and that these tactics are “coarsely shocking and so indignant that they violate the universal sense of justice, therefore the court has no other option but to disregard the causes”. She stated in her dictum that “the determination of certifying whether or not an individual is a terrorist falls within the power of the Executive (the White House) and not within this court”. And added: “This court is concerned, not with politics but with the preservation of penal justice”.
**********************************************

Promueven en Brasil moción de repudio a puesta en libertad en Estados Unidos del terrorista Posada Carriles

Prensa Latina 2007-06-19

Sao Paulo, 19 jun (PL-RHC) Organizaciones políticas, movimientos sociales y concejales promueven una moción de repudio a la puesta en libertad del terrorista internacional Luis Posada Carriles, que lo declara "persona non grata" en la ciudad brasileña de Sao Paulo.

Esa postura contra el criminal liberado por el gobierno estadounidense prevalece desde el 15 de junio último en la Cámara Municipal de esta ciudad, donde tuvo lugar un acto de rechazo y en el que se denunció la complicidad entre Posada Carriles y Washington.

La Asamblea Municipal conoció del hecho a través del documental " Cinco hombres una historia", sobre los cubanos Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, René González y Ramón Labañino, presos en Estados Unidos por oponerse al terrorismo.

El Cónsul cubano Carlos Trejo contrastó los crímenes cometidos por Posada Carriles y denunció que, en cambio, contra los cinco revolucionarios que vigilaban para evitar nuevos crímenes contra su país se realizó un proceso arbitrario y violatorio de los Derechos Humanos.

Varios concejales, asesores de diputados estaduales y líderes de movimientos sociales exigieron el encarcelamiento de Posada Carriles y la puesta en libertad inmediata de los cinco cubanos, considerados héroes por el parlamento de la isla.

El Acto concluyó con un compromiso de los representantes de las diversas entidades, por llevar a sus comunidades la verdad sobre los cinco cubanos, mientras en la Cámara Municipal comenzaba a circular la moción de repudio contra el terrorista.

El documento cuenta con el patrocinio de los concejales Beto Custó dio (Partido de los Trabajadores) y Juscelino Gadelha, del Partido Socialdemócrata Brasileño (PSDB) y demanda que Posada Carriles sea devuelto a prisión.

Brazil: Motion of Repudiation to the Liberation of Terrorist Posada Carriles in the U.S.

Prensa Latina 2007-06-19

Sao Paulo, June 19 (PL-RHC) Political organizations, social movements and town councilors promote a motion of repudiation to the liberation of the international terrorist Luis Posada Carriles which declares him “persona non grata” in the Brazilian city of Sao Paulo.

That position against the criminal liberated by the U.S. government prevails since last June 15 at the Municipal Assembly of this city, where a meeting in rejection took place in which the complicity between Posada Carriles and Washington was denounced.

The Municipal Assembly learned of this case through the documentary “Five Men, One Story”, about the Cubans Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, René González and Ramón Labañino, imprisoned in the United States for opposing terrorism.

Cuban Consul Carlos Trejo contrasted the crimes committed by Posada Carriles and denounced that, instead, an arbitrary trial that violated Human Rights was followed against the five revolutionaries who were vigilant in order to avoid new crimes against their country.

Several town councilors, advisors to the state parliament members and leaders of social movements demanded the imprisonment of Posada Carriles and the immediate liberation of the five Cubans, regarded as heroes by the Island’s parliament.

The meeting ended with the commitment of the representatives of the different organizations to spread the truth about the five Cubans in their respective communities, while the Municipal Assembly began to circulate the motion of repudiation against the terrorist.

El documento cuenta con el patrocinio de los concejales Beto Custó dio (Partido de los Trabajadores) y Juscelino Gadelha, del Partido Socialdemócrata Brasileño (PSDB) y demanda que Posada Carriles sea devuelto a prisión.

The document has the endorsement of councilors Beto Custódio (Workers’ Party) and Juscelino Gadelha, from the Brazilian Social Democratic Party (PSDB), and demands that Posada Carriles be returned to prison.
**********************************************

En Bonao, la CIA patentó los crímenes de Posada y Bosch


Por Jean-Guy Allard
21 de junio de 2007
Reimpreso de Granma Internacional

EL 11 de junio de 1976, al auspiciar formalmente la reunión donde se fundó la CORU, en Bonao, República Dominicana, la CIA patentó la larga sucesión de sangrientos crímenes que luego reivindicó esa organización terrorista.

A pesar de todos los esfuerzos que desarrolló luego para limpiarse de su responsabilidad criminal, la mano de la agencia de inteligencia norteamericana aparece por todas partes, al reunir este encuentro altamente secreto todos los elementos que la caracterizan.

La creación de la Coordinación de Organizaciones Revolucionarias Unidas (CORU) fue siempre atribuida a Orlando Bosch, pero la realidad es que si el architerrorista miamense ha tomado, por cierto, la dirección de esa organización llamada autónoma, la paternidad de la convocatoria recae en la CIA, entonces dirigida nada menos que por George Bush padre.

El lugar escogido por la agencia equivale a una casa de seguridad, tal como las utiliza la compañía. A la veintena de participantes, procedentes en mayoría de Estados Unidos, se les convocó en un lugar cuidadosamente escogido, con todas las condiciones: el lujoso chalet (lodge, en inglés) acondicionado para los más altos ejecutivos de la empresa canadiense Falconbidge, en un territorio de acceso muy restringido de la Cordillera Central, perteneciente a la localidad de Bonao, provincia Monseñor Nouel.

Ahí la agencia mantiene entonces, como alto ejecutivo de la firma, a un agente más "pintado" CIA que el propio cuartel general de Langley, Virginia.

Se trata de Alexander Vlonsky, un inmigrante rumano naturalizado norteamericano, conocido entonces bajo la identidad de Sacha Volman, que penetró el Partido Revolucionario Dominicano con tal éxito que, en el momento de la ocupación norteamericana de 1966, se encontraba de asesor del presidente Juan Bosch.

VOLMAN, EL HOMBRE DE CONFIANZA DE LA COMPAÑIA

Nacido en 1924 en Besarabia, Rumania, este hijo de terrateniente, ferozmente hostil a la presencia soviética en ese territorio al concluir la Secunda Guerra Mundial, se activa a favor de grupúsculos anticomunistas, y se hace luego reclutar como colaborador, primero por los británicos de la Royal Air Force, y luego por la inteligencia militar norteamericana.

De este individuo, se cuenta que era de estatura baja, de cabello y ojos negros, y que se comunicaba en ocho idiomas, a veces con un acento rumano tan fuerte que apenas era comprensible.

Después de una estancia en Estados Unidos, aparece en Costa Rica en los años 50 como directivo en el Instituto de Educación Política y el Instituto Internacional de Relaciones Laborales, dos organizaciones claramente identificadas luego con la CIA por ex agentes de la inteligencia norteamericana.

Allí conoce a Juan Bosch, exiliado por la dictadura de Trujillo. El líder político lo invita luego a sumarse a los estrategas de su partido y a radicarse en Republica Dominicana. Al tomar Bosch el poder, Volman es promulgado asesor del Presidente, a quien ofrece la supuesta ventaja de sus presuntos numerosos "contactos" en Estados Unidos.

El enigmático personaje se convierte en hombre de éxito de la "buena sociedad" dominicana, al casarse con la norteamericana Dominique Bludhorn, heredera del magnate estadounidense Richard Bludhorn.

Cuando interviene la invasión norteamericana del 15 de junio de 1965 — 44 000 soldados norteamericanos toman la isla para "evitar otra Cuba"— el agente Volman sigue pegado a Bosch y lo estará hasta su derrota definitiva en las siguientes elecciones de 1966.

En 1970, Volman, después de asesorar a otros importantes lideres dominicanos, se convierte, bajo instrucciones de la CIA, en Asesor Especial para las relaciones laborales de la filial dominicana de la complaciente firma canadiense Falconbridge, transnacional que busca proteger con sus modestos aportes a la inteligencia las minas de níquel que explota en Bonao, en el centro del país.

Es ese hombre clave de la CIA quien el 11 de junio de 1976 tendrá como misión ser anfitrión y coordinador de aquellas reuniones en el exclusivo "lodge" de la minera Falconbridge, en el medio de la sierra.

¿DE DONDE SURGE EL COMPLOT DE BONAO?

El ex Jefe de la Dirección de Inteligencia Nacional de Chile (DINA), general en retiro Manuel Contreras, contó en un informe redactado en la cárcel cómo viajó a Estados Unidos, en agosto de 1975, y sostuvo varias "reuniones de trabajo" con el general Vernon Walters, subdirector de la CIA, brazo derecho de George Bush.

En el curso de estas consultas, Walters se declaró "muy interesado" en que Contreras visitara la Dirección de Seguridad e Inteligencia Pública (DISIP) en Caracas, donde los siete más altos comisarios eran cubanos y pertenecían a la CIA, uno de ellos, Luis Posada Carriles, entonces Jefe de la División General de Seguridad.

Según Contreras, estos agentes cubanos de la CIA ubicados en la DISIP, que incluyen a Ricardo "El Mono" Navarrete, participaron diez meses más tarde en la reunión de Bonao.

Lógicamente, los otros participantes en la reunión, apadrinada por el agente Volman, tenían también algún vínculo de colaboración con la agencia.

Por encima de Orlando Bosch, el terrorista psicópata de Poder Cubano, autor de una verdadera ráfaga de atentados devastadores en el propio territorio norteamericano, quien saldrá de ahí como coordinador de la CORU, la reunión acoge a Frank Castro, entonces directivo de la Gulf and Western, empresa fantasma creada por la CIA en Miami.

Reclutado y formado en Fort Jackson, después de la fracasada invasión de Playa Girón, Eulalio Francisco Castro Paz (alias Frank Castro) era ya socio de Rafael "Chi Chi" Quintero, célebre agente de la Agencia recientemente fallecido, y del también oficial CIA Felix Rodríguez Mendigutía, quien ordenó en Bolivia la ejecución del Che. En Bonao, Frank Castro representaba a su propia organización terrorista, el llamado Frente Nacional de Liberación Cubano (FNLC).

También allí se encontraba otro connotado agente de la CIA. Armando López Estrada. Este ex esbirro de la dictadura de Fulgencio Batista había sido reclutado por la CIA después de Playa Girón y era ya conocido por su participación en numerosas actividades fomentadas por la agencia.

Otro controvertido cubanoamericano es Felipe Rivero Díaz, también "veterano" de Playa Girón que lideró el Movimiento Nacionalista Cubano, grupúsculo terrorista donde se encuentran asesinos del nivel de los hermanos Guillermo e Ignacio Novo Sampoll, Dionisio "Charco de Sangre" Suárez Esquivel, Virgilio Paz, Alvin Ross y Eduardo Arocena.

Los hermanos Novo, "Charco de Sangre" y Paz, participarán, de una forma u otra, en el asesinato de Orlando Letelier, al apoyar al agente norteamericano CIA-DINA Michael Townley.

En Bonao, Rivero se hizo acompañar por Guillermo Novo, cuya larga trayectoria terrorista lo llevará en el 2000 a una cárcel panameña, al lado de Posada, después de un intento de asesinato del Presidente cubano. Y por "Charco de Sangre", que participará más tarde en el asesinato de Letelier.

Townley también viaja a Bonao y participa en la conspiración. El hombre de los norteamericanos en la DINA chilena está en contacto con los cubanoamericanos desde el ahora bien conocido viaje de Orlando Bosch y sus matones a Santiago de Chile en 1974.

En un articulo titulado Los combatientes de la libertad narcotraficantes de la CIA (The CIA's Dope-Smuggling 'Freedom Fighters'), publicado en diciembre de 1998, el profesor Jerry Meldon, de la Tufts University, también periodista e investigador, recuerda cómo están presentes en Bonao los dirigentes de Alpha 66, creada en 1962 por la CIA, y un ex presidente de la asociación de los veteranos de Playa Girón, Roberto Carballo Díaz.

Otros dos individuos con la "mancha" CIA que participan en la reunión de Bonao son Gaspar Jiménez Escobedo y Aldo Vera Serafín. El 3 de agosto de 1975, Jiménez había sido involucrado con Vera en el intento de secuestro del entonces embajador cubano en Argentina, Emilio Aragonés. Ese mismo año, Jiménez se sumaba a una conspiración fracasada para asesinar al presidente Fidel Castro en ocasión de su primera visita a Jamaica.

Tan "CIA" era, por su parte, Vera Serafín, quien acompañaba a Michael Townley cuando este agente viajó a Chile para sumarse a los servicios especiales de la dictadura de Augusto Pinochet.

En confidencias que hizo antes de su asesinato, ocurrido este mismo año en Puerto Rico, el propio Vera afirmó que tres misteriosos "desconocidos" se encontraban también presentes en la reunión de Bonao. Todo hace sospechar que se trataba de oficiales de la agencia de Langley asignados al caso.

Más claro, el agua. En Bonao, la CIA acuñó lo que se convertirá en una devastadora cadena de atentados terroristas, cuyos actores principales han seguido beneficiándose, durante más de 30 años, de su total protección.

CIA patented the crimes of Posada and Bosch in Bonao

By Jean-Guy Allard June 21, 2007 Reprinted from Granma International

ON June 11, 1976, by formally sponsoring the meeting where the CORU was founded, in Bonao, the Dominican Republic, the CIA patented the long series of bloody crimes for which that terrorist organization later claimed responsibility.

Despite all the efforts later made to wash its hands of those crimes, the U.S. spy agency appears everywhere, given that the highly secret meeting included all the elements that characterize it.

The creation of the Coordinating Committee of United Revolutionary Organizations (CORU) was always attributed to Orlando Bosch, but while it is true that the Miami-based arch-terrorist has taken the reins of that so-called independent organization, the responsibility for its convening falls on the CIA, headed at the time by none other than George Bush Sr.

The location chosen by the agency was the equivalent of one of its typical safe houses. The 20 participants, mostly from the United States, were summoned to a place that was carefully chosen and met all the requirements: a luxurious lodge, set up for the top executives of the Canadian company Falconbridge in a remote location of the Central Range Mountains: the town of Bonao, in Monseñor Nouel province.

There, the U.S. spy authorities had – as a top executive of the company – an agent who was more CIA than its very headquarters in Langley, Virginia.

He was Alexander Vlonsky, a Romanian immigrant who became a U.S. citizen, known at the time under the name of Sacha Volman, who infiltrated the Dominican Revolutionary Party so successfully that, at the time of the U.S. invasion and occupation in 1966, he was an adviser to President Juan Bosch.

VOLMAN, THE CIA’S MAN OF CONFIDENCE

Born in 1924, in Besarabia, Romania, this son of a landowner ferociously hostile to the Soviet presence in that territory at the end of World War II, became active in anti-communist groups, and later was recruited as a collaborator, first with the British Royal Air Force, and then by U.S. military intelligence.

They say about this individual that he was short in stature, with black hair and eyes, and that he could speak eight languages, sometimes with such a strong Romanian accent that he was barely understandable.

After a visit to the United States, he appeared in Costa Rica in the 1950s as an executive with the Institute of Political Education and the International Institute of Labor Relations, two organizations later clearly identified with the CIA by former U.S. spies.

There, he met the political leader Juan Bosch, an exile from the Dominican Republic’s Trujillo dictatorship. Bosch subsequently invited him to join in his party’s campaigns and move to the Dominican Republic. After Bosch became president, Volman became his advisor, offering his supposed advantage of having numerous “contacts” in the United States.

The mysterious individual became a successful member of “good society” in the Dominican Republic, marrying Dominique Bludhorn of the United States, heiress of the U.S. magnate Richard Bludhorn.

When the U.S. invasion of June 15, 1965 occurred — 44,000 U.S. soldiers took over the country to “prevent another Cuba” — agent Volman continued to stick to Bosch, and did so until his final defeat in the 1966 elections.

In 1970, after acting as advisor to other important Dominican leaders, Volman became, under CIA instructions, the special advisor on labor relations for the Dominican affiliate of the complacent Canadian company Falconbridge, a transnational corporation that sought to protect, with its modest contributions to espionage, the nickel mines it was exploiting in Bonao in central Dominican Republic.

He was the key CIA agent whose mission on June 11, 1976 was to host and coordinate those meetings at the Falconbridge mining company’s exclusive lodge in the mountains.

WHERE DID THE BONAO PLOT COME FROM?


General Manuel Contreras (ret), former head of the Chilean national intelligence agency (DINA), recounted in a report while in prison how he traveled to the United States in August 1975 and had various “working meetings” with General Vernon Walters, deputy director of the CIA and George Bush’s right-hand man.

In the course of these meetings, Walters said he was “very interested” in Contreras visiting the political police (DISIP) headquarters in Caracas, where the seven highest officials were Cubans working for the CIA. One of them was Luis Posada Carriles, who was heading that agency’s general security division.

According to Contreras, these Cuban CIA agents in the DISIP, including Ricardo “El Mono” Navarrete, participated 10 months later in the Bonao meeting.

Logically, the other participants in the meeting, sponsored by agent Volman, also had links of collaboration with the agency.

In addition to Orlando Bosch, the psychopathic terrorist with the organization Poder Cubano, the mastermind of a veritable bombardment of devastating attacks within the United States itself, and who came out of the meeting as CORU coordinator, the meeting also included Frank Castro, director of Gulf and Western, a fake company created by the CIA in Miami.

Recruited and trained in Fort Jackson after the failed Bay of Pigs invasion, Eulalio Francisco Castro Paz (alias Frank Castro) was already a buddy of Rafael “Chi Chi” Quintero, a notorious, recently-deceased CIA agent, and of CIA agent Felix Rodríguez Mendigutía, who ordered Che Guevara’s execution in Bolivia. In Bonao, Frank Castro represented his own terrorist organization, the so-called Cuban National Liberation Front (FNLC).

Others there included another notorious CIA agent, Armando López Estrada. This former henchman under the Fulgencio Batista dictatorship had been recruited by the CIA after the Bay of Pigs and was already known for his participation in many different activities promoted by the agency.

Another controversial Cuban American is Felipe Rivero Díaz, a likewise Bay of Pigs “veteran,” who led the Movimiento Nacionalista Cubano, a terrorist group featuring murderers like brothers Guillermo and Ignacio Novo Sampoll, Dionisio “Pool of Blood” Suárez Esquivel, Virgilio Paz, Alvin Ross and Eduardo Arocena.

The Novo brothers, “Pool of Blood” and Paz all participated — in one way or another — in the assassination of Orlando Letelier, by supporting U.S. CIA-DINA agent Michael Townley.

In Bonao, Rivero was accompanied by Guillermo Novo, whose long career as a terrorist would land him in a Panamanian prison in 2000, along with Posada, after an assassination attempt against the Cuban president. And by “Pool of Blood,” who later participated in Letelier’s assassination.

Townley also traveled to Bonao and participated in the conspiracy. The CIA’s man in the Chilean DINA had been in contact with the Cuban Americans since the now-notorious trip by Orlando Bosch and his hired killers to Santiago de Chile in 1974.

In an article titled “The CIA’s Dope-Smuggling ‘Freedom Fighters,’ published in December 1998, Professor Jerry Meldon of Tufts University, a journalist and researcher, notes how the Bonao meeting also included leaders of Alpha 66, created in 1962 by the CIA, and a former president of the Bay of Pigs “veterans” association, Roberto Carballo Diaz.

Two further individuals with the CIA “stain” who participated in the Bonao meeting were Gaspar Jiménez Escobedo and Aldo Vera Serafín. On August 3, 1975, Jiménez was involved with Vera in an attempt to kidnap Emilio Aragonés, Cuba’s ambassador in Argentina. That same year, Jiménez was part of a failed plot to assassinate President Fidel Castro during his first visit to Jamaica.

Another CIA man was Vera Serafín, who accompanied Michael Townley when the latter traveled to Chile to join the special services of the Augusto Pinochet dictatorship.

In acknowledgements he made before his own assassination this year in Puerto Rico, Vera himself affirmed that three mysterious “unknown men” were also present at the Bonao meeting. Everything points to the suspicion that they were Langley agents assigned to the case.

Crystal clear. In Bonao, the CIA patented what would later become a devastating chain of terrorist attacks propagated by individuals who have benefited, for more than 30 years, from that agency’s complete protection.

**************************************

Venezuela pedirá apoyo del PARLATINO a demanda de extradición del terrorista Posada Carriles

PERU, 22 de junio de 2007. La delegación venezolana en una reunión del Parlamento Latinoamericano (PARLATINO) anunció que pedirá el respaldo regional a la extradición de Estados Unidos a Caracas del terrorista internacional Luis Posada Carriles.

Así lo informó a Prensa Latina el presidente de la representación venezolana, Amílcar Figueroa, quien argumentó que Posada Carriles es un terrorista comprobado, por lo que no entiende por qué Estados Unidos lo protege.

Tiene un juicio abierto en Venezuela (por la voladura de un avión cubano de pasajeros en 1976) y estamos solicitando que esta reunión se pronuncie a favor de su extradición, solicitada a Washington, precisó.

Figueroa planteó el tema en un encuentro de la Comisión de Seguridad Ciudadana, Narcotráfico, Terrorismo y Crimen Organizado del PARLATINO, que sesionará hasta mañana.

Sobre la posibilidad de que se exponga en la Comisión de Derechos Humanos, que también sesiona en Lima, el tema de la no renovación de la licencia de la televisora venezolana RCTV, el legislador adelantó que ello tiene que ver con las competencias legales del Estado venezolano.

El Estado tiene el legítimo derecho de renovar o no las licencias de uso del espectro radioeléctrico nacional y a RCTV se le venció la concesión y simplemente no se le ha renovado la misma, explicó.

Agregó que esa empresa puede operar por el servicio de cable pero no quiere pagar por él y prefiere usar el tema como pretexto político para una nueva campaña conspirativa.

Figueroa denunció que el caso es utilizado en una cruzada de la derecha internacional, preocupada por las posiciones venezolanas a favor de la unidad latinoamericana, con independencia, soberanía nacional e inclusión social.

Eso es un mal ejemplo para las llamadas democracias excluyentes, pro-capitalistas, que han generalizado la miseria en la región, y que buscan deslegitimar al proceso revolucionario venezolano, agregó. Cubaminrex- PL).


Venezuela will request PARLATINO to support its extradition demand of terrorist Posada Carriles

PERU, June 22, 2007. The Venezuelan delegation to a meeting of the Latin American Parliament (PARLATINO) announced that it will request the regional support to the extradition from the United States to Caracas of international terrorist Luis Posada Carriles. This was informed to Prensa Latina by the president of the Venezuelan representation, Amílcar Figueroa, who claimed that Posada Carriles is a proven terrorist. He therefore does not understand why the United States protect him.

He has an open trial in Venezuela (for the blowing up of a Cuban passenger airplane in 1976), and we are requesting that this meeting declare itself in favor of his extradition, requested to Washington, he specified. Figueroa posed the question at a meeting of the PARLATINO Commission for Civic Security, Drugs Traffic, Terrorism and Organized Crime, which will be in session until tomorrow.

Concerning the possibility of handling the non-renewal of the license to the RCTV Venezuelan television broadcasting company at the Human Rights Commission, which is also holding a meeting in Lima, the legislator advanced that this has to do with the legal competence of the Venezuelan state.

The state has the legitimate right to grant or deny RCTV the renewal of the license for the use of the national radio electric spectrum. RCTV’s license expired and it simply has not been renewed, he explained.

He added that RCTV may operate through the cable system but does not want to pay for it and prefers to use the subject as a political pretext for a new conspiratorial campaign.

Figueroa denounced that the case is being used in a crusade of the international Right, concerned with the Venezuelan positions in favor of the unity of Latin America with independence, national sovereignty and social inclusion.

That is a bad example for the so called excluding, pro-capitalist democracies, which have extended poverty throughout the region and attempt to deprive the Venezuelan revolutionary process of its legitimacy, he added. (Cubaminrex-PL)

Madres golpeadoras Guatemala Congreso Nacional contra Maltrato y abuso sexual de niños, niñas y adolescentes Costa Rica Colombia Nicaragüa


Julio, Maltrato infantil: “La mano de mamá pesa más que la de papá”, por Alba Trejo (840 palabras/4.160 caracteres)













MADRES GOLPEADORAS AVENTAJAN A PADRES GOLPEADORES

Las madres en Guatemala golpean con mayor frecuencia a sus hijos que los padres, los varones son más agredidos que las niñas y el maltrato infantil se inicia desde cero hasta los 12 años de vida, que es cuando las víctimas ya no permiten la ofensa física. Al menos esos fueron algunos de los aspectos discutidos durante cuatro días en el Primer Congreso Nacional contra el maltrato y abuso sexual de niñas, niños y adolescentes, celebrado recientemente en este país centroamericano. Al evento acudieron expertos en derechos de la niñez, psicólogos, estudiantes universitarios y profesionales de la medicina de Costa Rica, Colombia y Nicaragua, para buscar un consenso y formular propuestas que ayuden a controlar y prevenir este flagelo que afecta a la niñez guatemalteca. “Ni golpes que duelen, ni palabras que hieran”, fue el lema bajo el cual los ponentes llamaron a la ciudadanía a poner un alto a las agresiones contra los menores de edad ya que, según María Eugenia Villaseñor, de la subcomisión de derechos de la niñez de este país, en Guatemala siete de cada 10 niñas y niños son maltratados física y verbalmente.

Antropólogo halló al Che Guevara hace diez años, confía descubrir cinco esqueletos Cuba en Bolivia América Héroes combatientes











Médico que encontró los restos del "Che" Guevara confía en concluir su misión
1 de julio de 2007, 03:43 PM

La Habana, 1 jul (EFE).- Diez años después del hallazgo de los restos del guerrillero argentino-cubano Ernesto "Che" Guevara y de un grupo de sus compañeros en Bolivia, el médico forense cubano que dirigió la búsqueda afirma que fue su "misión revolucionaria más apasionante" y confía en poder concluirla en algún momento.

Jorge González recuerda en una entrevista publicada hoy en el diario oficial Juventud Rebelde, que el 28 de junio de 1997 fueron encontrados los huesos del "Che" Guevara y de seis de sus compañeros de la guerrilla en una fosa común en la vieja pista aérea de la ciudad de Vallegrande, del sudeste de Bolivia.

Explicó que la misión del equipo bajo su dirección comprendía la búsqueda de cada uno de los 23 entierros realizados para hallar los restos óseos de 36 guerrilleros que murieron en 1967 en diversas circunstancias y combates en Bolivia.

En aquella expedición finalmente hallaron los esqueletos de 31, aún faltan cinco, los que el experto cubano confía encontrar para que "se pueda en algún momento concluir esa compleja y noble tarea".

Indicó que entre los restos pendientes de buscar figuran los del cubano Jesús Suárez Gayol -conocido como "El Rubio"- y los de cuatro bolivianos, pero señaló que de todos, teóricamente se pueden encontrar solo dos que están vinculados a entierros específicos.

El equipo cubano estuvo integrado por tres geofísicos, una historiadora, un antropólogo, un arqueólogo y un médico forense, más otros trece que pasaron por Bolivia durante la misión.

También participaron un centenar de especialistas de unas 15 instituciones de la isla, apoyados por bolivianos y en la etapa final se sumaron tres antropólogos forenses argentinos.

El médico forense apuntó que "la fosa común donde estaba la osamenta del Che con la de otros seis compañeros, nos costó también mucho sudor y mucha ansiedad. Lo que teníamos que hallar era el lugar donde fue abierta una fosa por un buldózer, hasta encontrar la zanja abierta".

El artículo rememora algunos pasos previos así como el momento culminante del hallazgo, cuando tras sucesivas excavaciones en Vallegrande fueron encontrados los restos del jefe guerrillero y seis de sus acompañantes en la frustrada insurrección en las selvas de Bolivia.

"El trabajo de investigación fue tremendo, pues había como 50 versiones de sitios donde se decía habían sido enterrados los guerrilleros", señala.

También refiere que el general boliviano Hernán Aguilera confirmó las presunciones de los expertos cubanos según las cuales los restos de los guerrilleros no habían sido incinerados y estaban en Vallegrande, donde se produjo el hallazgo luego de seis meses de estudios y excavaciones en una superficie de 20 hectáreas.

"El Che fue el último en ser desenterrado", subraya y añade que su esqueleto "lo hallaron boca abajo, cubierto por una chaqueta verde olivo en la parte del cráneo y los hombros, con un cinturón de cuero oscuro, una hebilla y botones correspondientes al pantalón. Le faltaban las manos. Era el Che".

Catamarca nuestro gobierno argentino nos envenena con Cianuro YMAD















Denuncian grave contaminación de una minera estatal que desecharía cianuro en plena ciudad de Catamarca
San Fernando del Valle de Catamarca, Catamarca, Argentina - 02/07/07. Una gravísima denuncia contra la empresa minera estatal Yacimientos Mineros Agua de Dionisio (YMAD) "por contaminación ambiental en zona urbana y uso de cianuro en su planta industrial" fue presentada ante el Concejo Deliberante de la capital catamarqueña. En la presentación también se reclama la inmediata relocalización de la planta. Arrojan el "barro de desecho" -que contiene restos de cianuro- a través de la red cloacal o en forma de gases. Esta empresa es socia de Minera Bajo La Alumbrera en la explotación del cuestionado yacimiento del noroeste provincial. Los mismos funcionarios catamarqueños que debieran controlar a YMAD son quienes controlarían a las mineras multinacionales.
Fuente: diario Clarín
Cuando el estado mata en lugar de cuidar
YMAD es un ente minero tripartito gestionado por el Estado provincial, la Universidad Nacional de Tucumán y el Estado nacional. Fue creado en 1958, posee la más importante reserva minera de la provincia, con la explotación directa del yacimiento Farallón Negro-Alto de la Blenda, rico en oro y plata. La planta de refinamiento y producción de lingotes de aquellos metales preciosos está instalada en la capital provincial.
La denuncia fue elevada por el concejal Hugo Argerich (PJ) y toma el reclamo de vecinos del área urbana, que acusan a YMAD de contaminar el medio ambiente y de usar cianuro en la etapa final del procesamiento de los lingotes.
Por normas industriales y ambientales, esta planta debería estar instalada en el Parque Industrial y no en una zona urbana, para más densamente poblada. Los vecinos, con el acompañamiento del legislador comunal, denunciaron públicamente y ante los organismos de control correspondientes que en la sede de la empresa YMAD, ubicada en calle Salta 1127 -a 10 cuadras de la plaza principal-, se estaría realizando un proceso de elaboración de lingotes de oro y plata utilizando para ello procedimientos químicos ácidos, los que serían altamente tóxicos y contaminantes del medio ambiente.
Al mismo tiempo, los vecinos, en forma conjunta y por separado, presentarán ante la Justicia federal y provincial un recurso de amparo y el pedido de un nuevo emplazamiento para la planta industrial, para que la misma se radique en la zona del Parque Industrial.
Los vecinos de YMAD aseguran que en el laboratorio de refinería y fundición se están procesando los minerales (oro y plata) y, para su transformación en lingotes, utilizan agentes químicos ácidos (agua regia), y que el "barro de desecho" -que contiene restos de cianuro- no recibe el tratamiento correspondiente. Estos restos ácidos serían evacuados a través de la red cloacal o en forma de gases, a partir de la fundición de dichos metales, mediante chimeneas que tienen en el lugar. Los técnicos de la empresa, guardando reserva de sus nombres, apuntaron que el laboratorio y la planta no tendrían el mantenimiento requerido y se encontrarían en ciertos sectores con graves falencias.
--------------------------------------------------------------------------------
Más Noticias (pulsar el título para leerlas en www.noalamina.org)
Ecuatorianos continúan lucha contra empresas mineras y profundizan los cortes de caminos
Una minera anuncia se va de Honduras
Villa de las Rosas dio marcha atrás en su limitación a la minería
En Malargüe las reuniones sobre temas ambientales deben ser previamente comunicadas a la intendencia y el concejo
Alerta de pobladores del noroeste cordobés y reclamo a los gobernantes
--------------------------------------------------------------------------------
Boletín de www.noalamina.org página con información, documentos e imágenes de las luchas contra la megaminería en Argentina y el resto de Latinoamérica.
Si no desea recibir este boletín envíe un correo a noalamina-

Angola Cuba Luanda salud cooperación Job Castelo Capapinha ginecología obstetricia cirugía Kilambi-Kiaxi, Viana y de Cacuaco


Gobernador de Luanda recibe a médicos cubanos
Luanda, 2 jul (PL) El gobernador de la provincia de Luanda, Job Castelo
Capapinha, recibió hoy a un grupo de médicos cubanos que contribuirán a la
mejoría de la calidad de vida de la población capitalina.

Se trata de 60 especialistas de la isla caribeña que llegaron el sábado
aquí como parte de un convenio de cooperación entre Angola y Cuba y que en
primera instancia trabajarán en municipios periféricos capitalinos.

Capapinha subrayó que con esta acción "se enaltece aún más la nación
antillana que nos ha apoyado en la liberación, en la formación de cuadros y
en la reconstrucción nacional".

Los médicos cubanos, especializados en pediatría, ginecología,
obstetricia, medicina general e interna y cirugía, comenzarán a desarrollar
su labor en los municipios de Kilambi-Kiaxi, Viana y de Cacuaco, de los más
golpeados por la falta de asistencia sanitaria.

El embajador cubano Pedro Ross reafirmó, por su lado, el interés de su
país en consolidar las relaciones entre los dos país y expresó su confianza
en que sus compatriotas registrarán un buen desempeño en cooperación con los
colegas angolanos.