martes, 28 de diciembre de 2010

el argentino que dice la verdad sobre Cuba la oculta

Aplaudo tu bonhomía periodística.    Son nuevos aires para el viejo  ¿Buenos Aires?   Tengo sesenta y ocho años y tu trabajo investigativo y de revelación hace que muchos argentinos comienzen a ver LA OTRA CARA DE LA LUNA.

No es poca cosa y por eso te agradezco desde lo más íntimo.

Periodista es una palabra sagrada.  Te enviaré opiniones sobre como debe ser un periodista.  Las escribió un periodista, era cubano, fue Consul argentino en Nueva York, murió combatiendo contra los colonialistas españoles como tantos héroes argentinos.  Jose Martí y Pérez se llama. 

Un fraternal saludo y en otro mail te envío lo prometido.  toto

 

De: Brian Majlin [mailto:bmajlin@gmail.com]
Enviado el: Martes, 28 de Diciembre de 2010 01:37 p.m.
Para: Eladio Gonzalez
Asunto: Re: BECAS Tango aprende a bailar GRATIS!! ENERO -para Jóvenes Estudiantes diarios

 

Eladio, te mando una nota que saqué hoy e Tiempo Argentino.

 

 

Abrazo y buen año, 

 

Brian

Espíonaje y crimen de Washington Marcel Petiot

En nombre de La Polilla
Enviado el: Martes, 28 de Diciembre de 2010 02:34 p.m.
 

Los yanquis, siempre chapoteando en sus charcos de ignominia...

El Charco, un servicio secreto privado financiado por Washington desde 1942 hasta 1955.
Por Thierry Meyssan

Durante la Segunda Guerra Mundial y parte de la guerra fría, Washington utilizó un servicio de inteligencia privado de alcance internacional llamado The Pond (El Charco). Entre sus informantes más eficaces estuvo el asesino en serie francés Marcel Petiot. Así lo confirma una serie de archivos de la CIA recientemente desclasificados.

Durante mucho tiempo se puso en duda la existencia en Europa de una organización secreta estadounidense llamada The Pond (literalmente «El Charco», en referencia al Océano Atlántico) durante el periodo que va de 1942 hasta 1955. Las memorias del fundador de aquella red fueron incluso objeto de duras críticas en las que se afirmaba que estaban más cerca de ser una simple novela que un recuento de hechos reales vinculados a la historia. Sin embargo, los archivos de aquella organización fueron encontrados en 2001 y entregados, primeramente, a la CIA y posteriormente, en 2008) a los Archivos Nacionales de Estados Unidos. Finalmente han sido abiertos al público en abril de 2010 y sólo ahora comienza a salir a la luz la verdadera envergadura de aquella organización.

Mencionada bajo denominaciones como Special Service Branch, Special Service Section y Coverage and Indoctrination Branch, aquella organización secreta era conocida familiarmente en la CIA como El Charco (Pond) o El Lago (Lake) en oposición a La Bahía (Bay).

Sus actividades incluían la criptografía, el espionaje político y la acción clandestina. Daba empleo a más de 600 espías en 32 países garantizándoles que trabajaban exclusivamente para Estados Unidos, no para los aliados en general. El Charco fue creado por las fuerzas terrestres estadounidenses bajo la autoridad de la inteligencia militar. Al término de la Segunda Guerra Mundial, se independizó y siguió funcionado como una red privada, como contratista del US Army, del Departamento de Estado, la CIA y el FBI. Fue disuelto en 1955 en el marco de una reorganización y de una centralización de la inteligencia estadounidense y también porque su jefe estaba vinculado al senador Joseph McCarthy, a quien vendía informaciones sobre «la infiltración comunista».

El jefe del Charco era el coronel John V. Grombach, alias el Frenchy (El Francés), ex productor de CBS Radio y especialista en transmisiones codificadas insertadas en la programación radial.

Esta organización fue creada con el apoyo de la firma holandesa de artículos electrodomésticos Philips, que garantizaba el financiamiento y la logística. Ante la inminencia de la invasión nazi, los británicos sacaron de Holanda a los dirigentes de la Philips y a los miembros del gobierno holandés. Los dirigentes de la Philips se refugiaron entonces en Estados Unidos, desde donde seguían administrando la empresa. La oficina de Relaciones Públicas de Philips en Nueva York servía de cobertura y de cuartel general al Charco. Posteriormente, la Philips siguiendo manteniendo estrechas relaciones con los servicios de inteligencia y el ejército estadounidenses. Sus dirigentes participaron activamente en la creación del Grupo de Bilderberg, el círculo de influencia de la OTAN. Otras grandes firmas, como American Express, Remington Rand y el Chase National Bank también sirvieron de cobertura al Charco.

Los datos de inteligencia que recogía el Charco eran a veces de muy alto nivel. Aquella organización privada llegó incluso a negociar con el mariscal Herman Goering durante los 6 últimos meses de la Segunda Guerra Mundial. Siguió además al detalle las primeras pruebas nucleares soviéticas. No se ha comprobado, sin embargo, que esos datos de inteligencia hayan llegado hasta la cúpula de la burocracia washingtoniana ni que hayan sido explotados de forma correcta. El Charco estuvo especialmente activo en Hungría, donde tenía contacto con el almirante Miklos Horthy durante el transcurso de la guerra y sacó de Hungría a Zoltan Pfeiffer con toda su familia al producirse la ocupación soviética.

el-doctor-frances-marcel-petiot-en-el-juicio-que-se-le-siguio-por-asesinatos-multiples.jpg

El doctor francés Marcel Petiot en el juicio que se le siguió por asesinatos múltiples

Existe un detalle que seguramente sorprenderá a los lectores franceses. El Charco obtuvo importantísimos datos de inteligencia a través de uno de sus agentes… el doctor Marcel Petiot, célebre asesino en serie francés. El doctor Petiot era un desequilibrado, estuvo internado varias veces por problemas siquiátricos, pero era también una mente brillante. Tenía en París un gabinete de consulta médica donde recibía oficiales de la Gestapo y del ejército del Reich. Fue el primero en informar sobre la masacre de oficiales polacos que tuvo lugar en Katyn y sobre la construcción de los cohetes V1 y V2 en Peenemunde. En 1944, como consecuencia de lo que parecía ser una chimenea incendiada, sus vecinos descubrieron que Petiot estaba quemando varios cuerpos humanos descuartizados en la caldera de su casa. El doctor Petiot fue acusado entonces de haber asesinado e incinerado a 27 personas a las que había prometido sacarlas de Francia hacia Argentina. Se calcula que robó a sus víctimas joyas y dinero por valor de 200 millones de francos de la época –una suma considerable. Aquel botín nunca fue encontrado. Contradiciendo todas las pruebas presentadas, el doctor Petiot afirmó que sólo había matado nazis e individuos que habían colaborado con los ocupantes alemanes y confesó 63 asesinatos. Fue condenado a muerte y ejecutado en la guillotina sin que se diera, en aquel entonces, el menor crédito a sus alegaciones, actualmente confirmadas, de que había trabajado para un grupo clandestino antinazi.

ruth-fischer-era-espia-de-la-red-privada-conocida-como-el-charc.jpgRuth Fischer, la pasionaria comunista alemana, era espía de la red privada conocida como El Charco. Los lectores alemanes y austriacos se asombrarán, por su parte, de saber que la diputada Ruth Fischer, quien dirigió el Partido Comunista Alemán durante la República de Weimar y fue cofundadora del Partido Comunista Austriaco, era agente del Charco. Lo cual explica su posterior actitud y las declaraciones que hizo en el Senado estadounidense cuando compareció ante la comisión McCarthy para denunciar a su hermano Gerhart.

Se puede decir que el Charco fue el antecesor de las grandes firmas privadas de inteligencia que conocemos hoy en día. Sus espías no actuaban por patriotismo sino que veían sus actividades como un negocio a desarrollar en tiempo de guerra, fría o caliente. Su reclutamiento era extremadamente diverso, al extremo de incluir lo mismo un asesino en serie que una política corrupta. Durante la Segunda Guerra Mundial, el Pentágono pagó sin vacilar los servicios de tales personajes. Durante la guerra fría, tres departamentos [ministerios] del gobierno federal estadounidense contrataron a los agentes del Charco para la realización de operaciones que querían sustraer al posible control del Congreso de los Estados Unidos.

Thierry Meyssan
Analista político francés. Fundador y presidente de la Red Voltaire y de la conferencia Axis for Peace. Última obra publicada en español: La gran impostura II. Manipulación y desinformación en los medios de comunicación (Monte Ávila Editores, 2008).

--
Lic. Rosa Cristina Báez Valdés "La Polilla Cubana"
Moderadora Lista e-mail Cuba coraje
http://cubacoraje.blogspot.com/

http://lapolillacubana.nireblog.com
http://lapolillacubana.blogcip.cu
http://lapolillacubana.typepad.com

http://5heroes.multiply.com
http://losqueremoslibres.blogspot.com/


¡JUNTOS PODEMOS  LOGRARLO! Libertad a los 5 ¡YA!
__,_._,___

Fidel Castro y el Cólera en Haití

Reflexiones del compañero Fidel

LA BATALLA CONTRA EL CÓLERA

Hago un alto, entre varios análisis importantes que ocupan mi tiempo en estos días, para referirme a dos temas que deben ser conocidos por nuestro pueblo.

La ONU, instigada por Estados Unidos, creador de la pobreza y el caos en la República haitiana, había decidido enviar al territorio de Haití a sus fuerzas de ocupación, la MINUSTAH (Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití) que, de paso, introdujo la epidemia de cólera en ese hermano país.

El Secretario General de la OEA, por su parte, decidió nombrar a principios de 2009, como representante personal suyo en Haití a un intelectual brasileño, Ricardo Seitenfus, que entonces laboraba en el Ministerio de Relaciones Exteriores de su país.

Seitenfus gozaba de merecido prestigio en los círculos diplomáticos y gubernamentales de la capital de Haití por la seriedad y franqueza con que abordaba los problemas. En 1993 había escrito un libro titulado: "Haití: la soberanía de los dictadores". Ese año visitó por primera vez Haití.

Hace dos días, el pasado 25 de diciembre, las agencias de información divulgaron la noticia de que el representante especial de la OEA había sido abruptamente despedido de su cargo.

¿Qué originó la drástica medida?

Entrevistado hace varios días por el diario Le Temps, en Suiza, Seitenfus respondió a varias preguntas de ese órgano de prensa, exponiendo con sinceridad sus puntos de vista.

En apretada síntesis explicaré con palabras textuales lo ocurrido de acuerdo a la información ofrecida a través de Internet y traducido del francés.

La primera pregunta de Le Temps fue:

"Diez mil cascos azules en Haití, ¿a su juicio, es una presencia contraproducente?"

Respuesta de Ricardo Seitenfus:

"El sistema de prevención de los litigios en el marco del sistema de la ONU no se adapta al contexto haitiano. Haití no es una amenaza internacional. No estamos en situación de guerra civil. […] el Consejo de Seguridad […] impuso los cascos azules en 2004, después de la salida del Presidente Aristide. […] Para la ONU era cuestión de congelar el poder y de transformar a los haitianos en presos de su propia isla."

Pregunta 2.

"¿Qué es lo que impide la normalización del caso haitiano?

"Ricardo Seitenfus: Durante doscientos años, la presencia de tropas extranjeras ha alternado con la de dictadores.  La fuerza es la que define las relaciones internacionales con Haití y nunca el diálogo. El pecado original de Haití, en la escena mundial, es su liberación. Los haitianos cometieron lo inaceptable en 1804: un crimen de lesa majestad para un mundo impaciente. El Occidente era entonces un mundo colonialista, esclavista y racista que basaba su riqueza en la explotación de las tierras conquistadas. Por consiguiente, el modelo revolucionario haitiano daba miedo a las grandes potencias. Los Estados Unidos no reconocieron la independencia de Haití hasta 1865, y Francia exigió el pago de un rescate para aceptar esa liberación.  Desde el principio, la independencia estaba comprometida y el desarrollo del país obstaculizado. […] Nada se soluciona, se empeora. Quieren hacer de Haití un país capitalista, una plataforma de exportación para el mercado americano, es absurdo. […] Existen elementos en esta sociedad que han logrado impedir que la violencia se extienda sin medida."

Pregunta 3.

"¿No es una dejación ver en Haití una nación inasimilable, cuyo único futuro es el retorno a valores tradicionales?

"Ricardo Seitenfus: Una parte de Haití es moderna, urbana y tornada hacia el extranjero.  El número de haitianos que viven fuera de su frontera se estima en
cuatro millones. Es un país abierto al mundo. […] Más del 90% del sistema educativo y la salud están en manos privadas. El país no dispone de recursos públicos para hacer funcionar de una manera mínima un sistema oficial. […] El problema es socioeconómico. Cuando la tasa de desempleo alcanza un 80%, desplegar una misión de estabilización es insoportable. No hay nada que estabilizar…"

Pregunta 4.

"Haití es uno de los países que recibe más ayuda del mundo, sin embargo la situación no hace más que deteriorarse desde hace veinticinco años. ¿Por qué?

"Ricardo Seitenfus: La ayuda de urgencia es eficaz; pero cuando se vuelve estructural, cuando esta sustituye al Estado en todas sus misiones, se consigue una falta de responsabilidad colectiva. […] El sismo del 12 de enero y posteriormente la epidemia de cólera no han hecho más que acentuar este fenómeno. La comunidad internacional tiene el sentimiento de que cada día tiene que rehacer lo que terminó la víspera. […] Tenía la esperanza que, ante la desdicha del 12 de enero, el mundo iba a comprender que se había equivocado con Haití. […] En vez de hacer un balance, se enviaron aún más soldados. Hay que construir carreteras, elevar presas, participar en la organización del Estado, en el sistema judicial. La ONU dice que no tiene mandato para ello. Su mandato en Haití es mantener la paz del cementerio."

Pregunta 5.

"¿Qué papel juegan las ONGs en este fracaso?

"Ricardo Seitenfus: A partir del sismo, Haití se ha convertido en una encrucijada inevitable. Para las ONGs transnacionales, Haití se ha transformado en un lugar de paso forzado. Diría incluso algo peor que eso: de formación profesional. […] Existe una relación maléfica o perversa entre la fuerza de las ONGs y la debilidad del Estado haitiano. Algunas ONGs sólo existen debido a la desdicha haitiana."

Pregunta 6.

"¿Qué errores se han cometido después del sismo?

"Ricardo Seitenfus: Ante la importación masiva de bienes de consumo para alimentar a las personas sin hogar, la situación de la agricultura haitiana ha empeorado. El país ofrece un campo libre a todas las experiencias humanitarias. Es inaceptable desde el punto de vista moral considerar a Haití como un laboratorio. La reconstrucción de Haití y la promesa que destacamos de los 11 mil millones de dólares despiertan codicia. […] Los médicos haitianos que Cuba forma, […] cerca de la mitad […] que deberían estar en Haití […] están trabajando hoy en los Estados Unidos, en Canadá o en Francia."

Pregunta 7.

"Se describe sin cesar a Haití como el margen del mundo, ¿ve usted el país como un concentrado de nuestro mundo contemporáneo…?

"Ricardo Seitenfus: Es el concentrado de nuestros dramas y de los fracasos de la solidaridad internacional. No estamos a la altura del reto. La prensa mundial viene a Haití y describe el caos. […] Para ella, Haití es uno de los peores países del mundo. Es necesario ir a la cultura haitiana, es necesario ir al terruño. […] Nadie se toma el tiempo ni tiene el deseo de intentar comprender lo que yo llamaría el alma haitiana."

Pregunta 8.

"¿Además del reconocimiento del fracaso, qué soluciones propone?

"Ricardo Seitenfus: En dos meses, habré terminado una misión de dos años en Haití. Para permanecer aquí, y no ser agobiado por lo que veo, tuve que crearme una serie de defensas psicológicas. Quería seguir siendo una voz independiente a pesar del peso de la organización que represento. […] El 12 de enero aprendí que existe un potencial de solidaridad extraordinario en el mundo. Y es necesario no olvidar que, en los primeros días, fueron los haitianos los que completamente solos, con las manos vacías, intentaron salvar a sus prójimos. […] Debemos pensar simultáneamente en ofrecer oportunidades de exportación para Haití y también proteger esta agricultura familiar que es esencial para el país. Haití es el último paraíso del Caribe aún inexplotado por el turismo, con       1 700 kilómetros de costas vírgenes […] Hace 200 años, Haití iluminó la historia de la humanidad y la de los derechos humanos. Es necesario ahora dar una oportunidad a los haitianos de confirmar su visión."

Se puede estar o no de acuerdo con cada una de las palabras del brasileño Ricardo Seitenfus, pero es incuestionable que dijo verdades lapidarias en sus respuestas.

Considero conveniente añadir, y también esclarecer:

Nuestro país no solo envió cientos de médicos al vecino pueblo hermano de Haití, sino también miles de ellos a otros pueblos del Tercer Mundo, particularmente en situaciones de desastres naturales, y contribuyó a la formación de decenas de miles de médicos en nuestra Patria y en el exterior.

La colaboración médica con Haití comenzó hace 12 años, el 4 de diciembre de 1998.

Cuando a finales de la década de los 90 dejó de existir la tiranía de Duvalier y los Tonton Macoutes ―impuesta durante décadas por Estados Unidos― y un gobierno de elección popular asumió la dirección de Haití, Cuba envió 100 médicos para prestar servicios en ese país, y el primer contingente de jóvenes haitianos graduados de bachiller se trasladaron a Cuba para iniciar sus estudios de Medicina en 1999.

A su vez, en el año 2001, iniciamos una colaboración con la Universidad de Medicina creada por el presidente Jean Bertrand Aristide, a la que enviamos profesores que laboraban también como médicos al servicio del pueblo haitiano. Cuando los yankis promovieron un golpe de Estado, y la escuela de medicina fue convertida en cuartel por los golpistas, alrededor de 270 estudiantes de la misma se trasladaron a Cuba con los profesores y prosiguieron sus estudios en nuestra Patria.

La Misión Médica Cubana continuó, sin embargo, prestando sus servicios humanitarios en Haití, que nada tenían que ver con los problemas de carácter político internos del país, bajo la ocupación de los soldados golpistas, las tropas yankis o las fuerzas de la MINUSTAH.

En agosto de 2005, los 128 primeros alumnos haitianos de sexto año de Medicina regresaron a su país para la práctica docente de su carrera, junto a los médicos cubanos que prestaron sus servicios en Haití.

Desde el segundo semestre de 2006 hasta el segundo semestre de 2010 se han ido graduando 625 jóvenes médicos haitianos, sobre los cuales tenemos un altísimo concepto. De ellos, 213 laboran en las instituciones médicas del Gobierno de Haití; 125 en los Centros de Control Médico del Cólera o en las brigadas de penetración en las subcomunas, junto a los médicos cubanos y latinoamericanos graduados de la ELAM que combaten la epidemia del cólera; 72 trabajan en centros médicos de las ONGs y privados; 20 en los llamados "Centros Mixtos"; 41 continúan estudiando una segunda especialidad en Cuba; 27 recién graduados que ya están en Haití, pendientes de ubicación; 14 sin vínculo laboral por problemas personales como gestación y maternidad; otros cuatro cuya ubicación se desconoce, y un fallecido.

Por último, 104 laboran en el exterior, fundamentalmente en España, Estados Unidos, Canadá y Francia; uno en Suiza, y cuatro en países de América Latina. No sería correcto emitir juicio sobre cualquiera de ellos ya que su país es sumamente pobre, ha carecido de recursos y empleos, y no consta en absoluto que alguno se haya negado a servir a su país. Son valores médicos muy demandados, cuyas cunas fueron Haití y Cuba.

La cifra oficial de fallecidos por el cólera se eleva a 2 707 para una tasa de 2,1%.

Durante tres días consecutivos no ha muerto un solo enfermo de cólera entre los atendidos por la Misión Médica Cubana. La tasa de letalidad ha descendido ya a 0,57 entre los 47 537 pacientes tratados por ellos. La epidemia puede ser erradicada evitando que se convierta en endémica.

En la Mesa Redonda de mañana, a las seis de la tarde, escucharemos noticias frescas e interesantes sobre la batalla contra el cólera en Haití, y a voces con importantes noticias y autoridad sobre el tema. 

Proseguiré el martes 28 con el segundo punto.


            Fidel Castro Ruz               Diciembre 27 de 2010

5 y 12 p.m.

Bajo Aguán, Honduras fin de año de asesinatos

En nombre de La Polilla
Enviado el: Martes, 28 de Diciembre de 2010
 

copinh honduras


Fin de año en el Bajo Aguán, Honduras
Seguimiento del conflicto en el Bajo Aguán

Por Redacción - ALBA SUD
www.albasud.org

Seguimiento del conflicto del Bajo Aguán, Honduras, con las últimas actualizaciones después que el pasado 15 de noviembre de 2010 fueran asesinados 5 campesinos. Recopilamos aquí las últimas notas informativas publicadas por Giorgio Trucchi, periodista de la Rel-UITA y colaborador de ALBA SUD.

REDACCIÓN. Después que el pasado 15 de noviembre de 2010, 5 campesinos fueran asesinados en la zona del Bajo Aguán, Honduras, a manos de guardias privados del productor palmero y presidente de la Corporación Dinant, Miguel Facussé Barjum, Giorgio Trucchi publicó en la Web de ALBA SUD el reportaje De nuevo corre la sangre en el Bajo Aguán. En él se intentenban describir las causas profundas de este conflicto, vinculadas a la usurpación de tierras campesinas para la expansión del monocultivo de palma africana por parte de grupos terratenientes.

En esta nueva actualización, recopilamos varias notas informativas publicadas desde entonces por Giorgio Trucchi en la Web de la Rel-UITA y el Blog Lista Informativa Nicaragua y más. Destacamos la noticia de la ocupación militar y policial de la comunidad Guadalupe Carney el pasado 15 de diciembre de 2010 seguida de entrevistas a diversas personas clave para entender la evolución del conflicto: el sacerdote Fausto Milla, defensor de derechos humanos y miembro de la Comisión de Verdad; José Santos Cruz, directivo del Movimiento Campesino del Aguán (MCA); Wilfredo Paz, activista social y miembro del Comité Ejecutivo del Frente Nacional de Resistencia Popular (FNRP); Gilberto Ríos, secretario ejecutivo en Honduras de FIAN Internacional y Jari Dixon, abogado, ex fiscal y miembro del Movimiento Amplio por la Dignidad y la Justicia, (MADJ).

Llega fin de año, y el conflicto en el Bajo Aguán continúa y se recrudece. Según informaba el pasado 19 de diciembre de 2010 la Web Vos El Soberano, en base a información proporcionada por el equipo periodístico de El Libertador Digital, más de 5.000 campesinos y campesinas de diversas comunidades de El Bajo Aguán habían sido desplazados por centenares de efectvivos militares, policiales y los cuerpos de seguridad al servicio del terrateniente Miguel Facussé. Pocos días después, el 23 de diciembre el diario Tiempo, informaba que la Corporación Dinant, del mismo Facussé, había despedido a 265 trabajadores de su planta de palma africana alegando problemas financieros creados por las tomas de carreteras y las disputas de tierras con campesinos de la zona.

A continuación la notas informativas de Giorgio Trucchi: http://www.albasud.org/noticia/140/fin-de-ano-en-el-bajo-aguan-honduras

 




--
Lic. Rosa Cristina Báez Valdés "La Polilla Cubana"
Moderadora Lista e-mail Cuba coraje
http://cubacoraje.blogspot.com/

http://lapolillacubana.nireblog.com
http://lapolillacubana.blogcip.cu
http://lapolillacubana.typepad.com

http://5heroes.multiply.com
http://losqueremoslibres.blogspot.com/



¡JUNTOS PODEMOS  LOGRARLO! Libertad a los 5 ¡YA!

__._,_.___

Actividad reciente:

____________________________________________
Movimiento Argentino de Solidaridad con Cuba
www.amigosdecuba.com.ar

.

Web Bug from http://geo.yahoo.com/serv?s=97490429/grpId=16834716/grpspId=1670396205/msgId=21353/stime=1293543537/nc1=1/nc2=2/nc3=3

__,_._,___

Se certificó que el correo entrante no contiene virus.
Comprobada por AVG - www.avg.es
Versión: 9.0.872 / Base de datos de virus: 271.1.1/3344 - Fecha de la versión: 12/28/10 04:34:00

Peperina en cinco idiomas vivir colectivo Cordoba Argentina

De: Guido Dione [mailto:guidodione@gmail.com]
Enviado el: Martes, 28 de Diciembre de 2010 02:51 a.m.
Para: guidodione
Asunto: Re: Fw: Por el buen vivir colectivo

 

La Esperanza se construye con lucha y participación.

La Política es el Puente entre la Realidad y la Utopía. La Utopía es como el horizonte, qe nunca se alcanza, pero nos hace marchar en una dirección. 

Debemos comunicarnos entre los pueblos de todo el mundo, sin prejuicios, sin exclusiones, a pesar de los gobiernos circunstanciales qe haya en cada país. 

Leamos más libros y veamos menos televisión; los centros de poder nos envían permanentemente basura cultural a través de la caja boba para mantenernos distraídos. 

Comamos y bebamos sano, no a la comida basura, no a Mc Donald’s, no a Coca Cola. 

Usemos menos el auto y caminemos más o usemos la bici. 

No logo. No a la ropa de marca, no a la moda, no a las drogas, no al tabaco, no al alcohol. 

Produzcamos menos basura 

Consumamos menos energía 

Alegre Navidad y Feliz Año Nuevo 

Guido

guidodione@gmail.com

Córdoba, ARGENTINA

.............................................................................................................

Hope is built on Struggle and Participation.
Politics is the Bridge between Reality and Utopia. Utopia is like the horizon, the skyliner, never achieved, but it makes us go in one direction.

We need to communicate betwen people around the world, without prejudice, without exclusion, regardless of circunstantial governments have in each country.

Let’s read more books and see less television; the power centers send

us permanently cultural garbage through the idiot box to keep us distracted.

Eat and drink healthy, not junk food, not McDonalds, not CocaCola.

Let's use the car less and walk more or we use the bike. 

No logo. No brand of clothing, not fashion, not drugs, not to snuff, not tobacco, not alcohol

Let’s produce less waste 

Consume less energy

 

Merry Christmas ‘n’ Happy New Year. 

Guido

guidodione@gmail.com

Córdoba, ARGENTINA

…………………………………………………………………………………

La Speranza è costruita sulla Lotta e la Partecipazione.
La Politica è il ponte tra Realità e l’Utopia. L’Utopia è come l’orizonte, che mai raggiunto,  ma ci fa andare in una direzione.


Abbiamo bisogno di comunicare tra persone di tutto il mondo, senza pregiudizi,

senza eccezione, anche se i governi qeindiziarie sono in ogni paese.

Leggi più libri e guarda meno la televisione, i centri di potere inviare in modo permanente spazzatura culturale attraverso la casella di idiota per tenerci distratti.

Mangiare e bere sano e non "cibo spazzatura", non McDonald’s, non Coca Cola.

Usiamo meno la vettura e proseguire a piedi più o usiamo la bicicletta.

No logo. Nessuna marca di abbigliamento, non moda, non la droga, non al tabacco, non da fiuto, non alcol.

Produrre meno rifiuti 

Consumare meno energia

Buon Natale e Felice Anno Nuovo

Guido

guidodione@gmail.com

Córdoba, ARGENTINA

………………………………………………………………………………..

L'Espoir est construit sur la Lutte et la Participation.
La Politique est le pont entre la Réalité et Utopie. L'Utopie est comme l'horizon, q jamais atteint, mais il nous fait aller dans une direction.

Nous avons besoin de communiquer avec des gens partoutdans le monde, sans préjugés, sans exception, même si les gouvernements sont une preuve circonstancielle et q dans chaque pays.

Lire plus de livres et de moins regarder la télévision, les centres de pouvoir envoyer une poubelle culturelle permanente grâce àla boîte idiot pour nous garder distrait.

Mangez et buvez de la malbouffe en bonne santé et non, pas deMcDonalds ou non, Coca Cola.

Nous utilisons des voitures de moins en marche vélos plus ou utilisation.

Pas de logo. Aucune marque de vêtements, pas à la mode, pas de drogues, pas à la hauteur, pas d'alcool.

Produire moins de déchets 

Consommer moins d'energie

Joyeux Noël et Bonne Année


Guido

guidodione@gmail.com

Córdoba, ARGENTINA

………………………………………………………………………………

A Esperança é construído sobre o Controle e Participação.
A Política é a ponte entre a Realidade ea Utopia. A Utopia écomo o horizonte, q nunca conheceu, mas conseguimos ir emuma direção.

Precisamos nos comunicar com as pessoas ao redor do mundo, sem preconceitos, sem exceção, mesmo que os governos são provas circunstanciais e q em cada país.

Leia mais livros e assista menos televisão, centros de poder enviar um caixote do lixo cultural permanente através da caixa de idiota para nos distrair.

Comer e beber "junk food" e não saudáveis, não McDonald’s ou não a Coca-Cola.

Nós usamos carros menos e caminhar mais ou utilização mais bicicletas.

Nenhum logotipo. Nenhuma marca de roupas, não moda, sem drogas, não para cima, sem álcool.

Produzir menos resíduos 

Consomem menos energia

Feliz Natal e Feliz Ano Novo
Guido

guidodione@gmail.com

Córdoba, ARGENTINA

...................................................................................................................

Die Hoffnung ist auf Kampf und Beteiligung gebaut.
Politik ist die Brücke zwischen Realität und Utopie. Utopia ist wie der Horizont, qe nie erreicht, aber es macht uns in eine Richtung gehen.

Wir müssen unterscheiden zwischen Menschen auf der ganzenWelt zu kommunizieren, ohne Vorurteile, ohne Ausnahme,obwohl Indizien qe Regierungen in jedem Land haben.

Lesen Sie mehr Bücher und sehen weniger fern, senden Sie dieMachtzentren uns permanent kulturelle Müll durch die Idiot Box, um uns abzulenken.

Essen und trinken gesund sein, keine Junk Food, nichtMcDonalds, Coca Cola nicht.

Nehmen wir das Auto weniger und gehen mehr oder wirbenutzen das Fahrrad.

Bisher wurde kein Logo. Keine Marke der Kleidung, keine Mode, keine Drogen, nicht zu Schnupftabak, nicht Alkohol.

Weniger Abfall produzieren

Verbrauchen weniger Energie

Frohe Weihnachten und Happy New Year

Guido

guidodione@gmail.com

Córdoba, ARGENTINA