En su prisión norteamericana vemos a Leonard Peltier - Oglala Sioux - Prisionero Político
Por favor comparta este artículo con sus contactos. ¡Gracias!
"¿Comprenden ellos que con cada paso que dan están caminando en Tierra robada?"
Leonard Peltier
Oglala Sioux--Prisionero Político
Ya está terminando el año 2019, y muchos Norteamericanos celebran la fecha que llaman, Día de Acción de Gracias. Pensando en éso, dejo a mi mente divagar más allá de las barras de acero y de las paredes de concreto de mi celda, trato de imaginar lo que hace la gente que vive fuera de los portones de la prisión... ¿Qué es lo que piensan?. ¿Piensan alguna vez en los pueblos Indígenas que fueron forzados a abandonar sus tierras? ¿Comprenden los Norteamericanos que con cada paso que dan, no importa en que dirección vayan, ellos están caminando sobre tierras que han robado? ¿Pueden imaginar, siquiera por un minuto, lo que significa ver el sufrimiento de las mujeres, de los niñós y los bebés, y, sí, el sufrimiento de los enfermos y de los ancianos que fueron forzados a caminar al Oeste en temperaturas bajo cero, con poca o sin comida? Esos desplazados, son mi pueblo, y ésta fue nuestra Madre Tierra. Hubo un tiempo cuando fuimos libres, cuando pudimos cazar búfalo, colectar comida y nuestras sagradas medicinas. ¡Pudimos pescar y disfrutamos de agua limpia y cristalina! Mi pueblo fue generoso, compartimos todo lo que teníamos, incluso nuestro conocimiento sobre como sobrevivir los largos y crudos inviernos o los calientes y humedos veranos. Fuimos agradecidos por todo lo que nuestro Creador nos daba y teníamos siempre presente dar las gracias todos los días. Teníamos ceremonias y danzas especiales que fueron nuestra celebración de la vida.
Con la llegada de extranjeros a nuestras costas, nuestra vida cambió drásticamente. Mi pueblo no conocía la propiedad privada. ¿¿Cercas?? Fueron desconocidas en nuestros días. Fuimos un pueblo comunitario y nos ayudábamos los unos a los otros. ¡Nuestros abuelos jamás fueron separados de nosotros! Ellos eran fuente de sabiduría, mantenían nuestra historia y eran el lazo fundamental que unía nuestras familias. ¿Los bebés? ¡Ellos eran, y son, nuestro futuro! Miren a los brillantes jóvenes que lo arriesgan todo luchando por mantener nuestras aguas y nuestro medio ambiente limpios y salvos para las generaciones futuras. Los jóvenes, llenos de corage, confrontan las gigantes corporaciones multinacionales educando al público en general sobre la destrucción que causan esas corporaciones. Sonrío con esperanza cuando pienso en ellos. Los jóvenes son intrépidos y están listos a decir la verdad a los que quieran oírla. Hoy también recordamos a nuestros hermanos y hermanas de Bolivia, que están sublevados en apoyo de Evo Morales Ayma, el primer Presidente Indígena. El compromiso de Evo con el pueblo, con la Tierra y sus recursos; y contra la corrupción son dignos de admiración. Reconocemos y nos identificamos con la lucha del pueblo de Bolivia.
Hoy doy las gracias por todo aquel que tiene la mente amplia, aquel que está dispuesto a aceptar la responsabilidad de planear el futuro por siete generaciones, aquel que recuerda los sacrificios de nuestros antepasados para que podamos seguir hablando en nuestro propio idioma, para que podamos expresar nuestra gratitud a nuestra manera y para que nos dejen reconocer y respetar nuestro linaje Indígena.
Todos entre Ustedes que están agradecidos por tener comida suficiente para alimentar a sus familias, tengan solidaridad con los otros y den a aquellos que no son tan afortunados como Ustedes. Si vives bién en hogar confortable, por favor da a aquellos que viven a la intemperie porque no tienen casa. Si ves a álguien que sufre y necesita una o dos palabras de aliento, se la persona que ofrece su ayuda. Y, especialmente, cuando veas injusticia en cualquier parte, ten el corage de ponerte de pie, de hablar y confrontar esa injusticia.
Quiero dar las gracias a todos los que tienen la bondad de tener a mi familia y a mí en sus pensamientos y oraciones. Gracias por seguir apoyándome y por creer en mí. No hay un solo minuto en cada día que pase sin que yo tenga la esperanza que ése será el día en el que me dén mi libertad. Añoro el día en el que podré sentir y respirar el aire fresco y puro, cuando pueda sentir la suave brisa en mis cabellos, ver como el movimiento de las nubes esconde el sol y cuando la luna clara brilla su luz en el camino al sagrado Inipi. Ése en verdad sería el día que yo podría llamar un Día de Acción de Gracias.
Gracias por escuchar a quien da voz a mis palabras. Mi Espíritu está contigo.
Doksha,
En el Espíritu de Caballo Loco,
28-11-2019
NOTA DEL TRADUCTOR.
Pedimos a los que han leído este artículo que escriban una tarjeta o carta de saludos y solidaridad a Leonard Peltier. Su dirección: Leonard Peltier, # 89637-132, USP Coleman 1, P.O.Box 1033, Coleman, FL 33521, EE.UU. Gracias.
Traducción libre del inglés enviado por
hecha en REFUGIO DEL RIO GRANDE, Texas.
Este mensaje le llega porque Usted está en la lista de REFUGIO DEL RIO GRANDE. Si no quiere seguir recibiéndolo, favor de enviarnos un mensaje pidiendo que borremos su subscripción. Gracias.
========================================================================
Please share this article with your contacts. Thanks!
"Do they understand that with every step they take they are walking on stolen land?"
Leonard Peltier
Oglala Sioux--Political Prisoner
The year of 2019 is coming to a close, and with it comes the day most Americans set aside as a day for Thanksgiving. As I let my mind wander beyond the steel bars and concrete walls, I try to imagine what the people who live outside the prison gates are doing, and what they are thinking. Do they ever think of the Indigenous people who were forced from their homelands? Do they understand that with every step they take, no matter the direction, that they are walking on stolen land? Can they imagine, even for one minute, what it was like to watch the suffering of the women, the children and babies and, yes, the sick and elderly, as they were made to keep pushing West in freezing temperatures, with little or no food? These were my people, and this was our land. There was a time when we enjoyed freedom and were able to hunt buffalo and gather the foods and sacred medicines. We were able to fish, and we enjoyed the clean clear water! My people were generous, we shared everything we had, including the knowledge of how to survive the long harsh winters or the hot humid summers. We were appreciative of the gifts from our Creator and remembered to give thanks on a daily basis. We had ceremonies and special dances that were a celebration of life.
With the coming of foreigners to our shores, life -- as we knew it -- would change drastically. Individual ownership was foreign to my people. Fences?? Unheard of, back then. We were a communal people, and we took care of each other. Our grandparents weren't isolated from us! They were the wisdom keepers and story tellers and were an important link in our families. The babies? They were and are our future! Look at the brilliant young people who put themselves at risk, fighting to keep our water and environment clean and safe for the generations yet to come. They are willing to confront the giant, multi-national corporations by educating the general public of the devastation being caused. I smile with hope when I think of them. They are fearless and ready to speak the truth to all who are willing to listen. We also remember our brothers and sisters of Bolivia, who are rioting, in support of the first Indigenous President, Evo Morales. His commitment to the people, the land, their resources and protection against corruption is commendable. We recognize and identify with that struggle so well.
So today, I thank all of the people who are willing to have an open mind, those who are willing to accept the responsibility of planning for seven generations ahead, those who remember the sacrifices made by our ancestors so we can continue to speak our own language, practice our own way of thankfulness in our own skin, and that we always acknowledge and respect the Indigenous linage that we carry.
For those of you who are thankful that you have enough food to feed your families, please give to those who aren't as fortunate. If you are warm and have a comfortable shelter to live in, please give to those who are cold and homeless, if you see someone hurting and in need of a kind word or two, be that person who steps forward and lends a hand. And, especially, when you see injustice anywhere, please be brave enough to speak up to confront it.
I want to thank all who are kind enough to remember me and my family in your thoughts and prayers. Thank you for continuing to support and believe in me. There isn't a minute in any day that passes without me hoping that this will be the day I will be granted freedom. I long for the day when I can smell clean fresh air, when I can feel a gentle breeze in my hair, witness the clouds as their movement hides the sun and when the moon shines the light on the path to the sacred Inipi. That would truly be a day I could call a day of Thanksgiving.
Thank you for listening to whomever is voicing my words. My Spirit is there with you.
Doksha,
Doksha,
In the Spirit of Crazy Horse,
Leonard Peltier
11-28-2019
A TRANSLATOR'S NOTE. We ask those who have read this article to write a card or a note of greetings and solidarity to Leonard Peltier. His address: Leonard Peltier, # 89637-132, USP Coleman 1, P.O.Box 1033, Coleman, FL 33521. Thanks.
El bloqueo a Cuba (que abarca mil facetas todas inhumanas y genocidas) ha sido incorporado por los habitantes del planeta como algo normal, malo pero aceptado, tras medio siglo es parte del paisaje de este mundo globalizado por el TERROR que impone Estados Unidos de mil formas. Brutalmente con invasiones periódicas, crímenes selectivos, torturas permitidas por el Senado Norteamericano, campos de concentración y tortura como Guantánamo, ocupación en cantidad de países mediante bases militares autorizadas, ó directamente impuestas violentamente como Guantánamo. También a diario y minuto a minuto, influenciando subliminalmente a miles de millones de seres humanos mediante periodistas mercenarios, escritores, poetas y artistas de todas las ramas que se venden por dólares o por exhibirse entre los "habitantes de primera". El resultado de este teorema es sencillo SOMOS COMPLICES de un crimen que consiste en haber apartado, aislado, agredido, calumniado y perjudicado a una población de once millones (hoy) de habitantes, por el solo hecho de poseer la menor mortalidad infantil de las tres Américas y la mayor cantidad de médicos por habitante de las tres Américas. Y se podrían llenar páginas con estadísticas que demuestran cual es el mejor sistema social del mundo y porqué se quiere acabar con el ejemplo cubano. Eladio González toto director fundador del primer museo suramericano Comandante Ernesto Che Guevara de Buenos Aires. CHAUBLOQUEO. "El objetivo primo de la guerra psicológica es crear, en el o los adversarios, un clima mental, una serie de sentimientos que, conduciéndolos por las sucesivas etapas del miedo, del pánico, de la desorientación, del pesimismo, de la tristeza, del desaliento, en fin, los lleve a la derrota." Dr. Ramón Carrillo Ministro de Salud de la Nación 1946-1954 - presidencia Perón.