martes, 23 de octubre de 2007

Cuba sociedad civil contra el bloqueo y la anexión quinto foro, La Habana , octubre 2007




DECLARACIÓN FINAL APROBADA POR EL V FORO DE LA SOCIEDAD CIVIL CUBANA CONTRA EL BLOQUEO Y LA ANEXIÓN


Nosotros, participantes en el V Foro de la Sociedad Civil Cubana contra el Bloqueo y la Anexión, reunidos en La Habana, a los 18 días del mes de octubre del 2007, en representación del amplio espectro de organizaciones y asociaciones civiles cubanas activas en los diversos sectores de nuestra vida nacional:

1. Expresamos nuestra más enérgica condena al recrudecimiento de los actos de agresión del gobierno de Estados Unidos de América, en particular de su política genocida de guerra económica, comercial y financiera contra nuestro país, dirigida a "¼ causar hambre, desesperación y el derrocamiento del gobierno en Cuba...", a fin de hacer regresar a nuestro país a su condición de vasallaje neocolonial en la que lo mantuvo durante más de medio siglo.

2. Reiteramos que el Bloqueo viola de manera flagrante el derecho internacional y la voluntad de la comunidad de naciones, expresada en la Asamblea General de las Naciones Unidas en quince resoluciones condenatorias desde 1992. Reclamamos el cese inmediato e incondicional de esa guerra genocida contra nuestro pueblo, que califica como tal, según la Convención de Ginebra para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (1948), y como acto de guerra económica, según lo establecido en la Conferencia Naval de Londres (1909).

3. Denunciamos, asimismo, el permanente injerencismo del gobierno de EE.UU., con la complicidad de la mafia anticubana de Miami, contra nuestras instituciones y sus representantes, en sus intentos de presentar como elementos válidos de la sociedad civil cubana a los grupúsculos de mercenarios financiados por ellos, creados para fomentar la subversión en Cuba.

4. Repudiamos nuevamente la designación de un agente imperial a sueldo para coordinar la pretendida "transición" al capitalismo en Cuba. Nuestra resistencia hará fracasar esos arteros propósitos.

5. Acusamos al gobierno de Estados Unidos, de estirpe fascista y genocida, de ser responsable de graves crímenes contra la humanidad. En su afán de poder y dominación, agrede y ocupa pueblos, extermina civiles inocentes, viola instrumentos internacionales, sostiene un orden internacional injusto y criminal, empobrece continentes enteros, pone en peligro la sostenibilidad ambiental, desprecia la vida e impide las ansias de desarrollo, justicia y paz en el mundo, al tiempo que fabrica las peores mentiras para justificar sus arteros propósitos.

6. Coincidimos en que la principal víctima del bloqueo es el pueblo cubano. Las dos terceras partes de nuestra población nacieron y han vivido bajo los efectos de esta criminal política. Todos los sectores de la vida nacional resultan afectados por el impacto que ocasiona a la economía del país; en particular, en lo referido a los sectores de la salud, la educación, la seguridad alimentaria, el deporte, la cultura, el transporte, la vivienda y el medio ambiente. Las infamantes acciones de Washington afectan de manera más sensible, a los niños, los ancianos y jubilados, las mujeres, y las personas con discapacidad. A pesar de tan difíciles condiciones, la férrea voluntad del pueblo en defensa de nuestro proyecto revolucionario y su determinación de avanzar, han permitido alcanzar altos niveles en diversos aspectos de nuestro desarrollo social, como reconocen múltiples agencias especializadas de las Naciones Unidas.

7. Demandamos que se respete el derecho de las familias cubanas a determinar cómo y cuándo mantener y desarrollar sus vínculos, independientemente del lugar donde residan. Ni la Casa Blanca, ni la contrarrevolución anexionista de Miami, pueden decidir quién es familia y quién no lo es, ni la frecuencia con que se producen esos contactos familiares.

8. Reclamamos que sea respetado plenamente el derecho de las organizaciones de la sociedad civil cubana a sostener y desarrollar relaciones e intercambios de cooperación con otras de todos los países, sin la hostilidad e injerencia del gobierno de Washington. Exigimos cesen las negativas de visa y otras restricciones para el intercambio cultural y académico con el pueblo, los científicos y los representantes de organizaciones femeninas, sindicales, estudiantiles, religiosas, deportivas y otras, estadounidenses o de cualquier otro país. Las limitaciones impuestas por el gobierno de Estados Unidos al desarrollo de estas relaciones expresan su temor a que los ciudadanos de ese país conozcan la realidad de Cuba y constituyen además una violación de sus derechos constitucionales.

9. Enfatizamos que la aplicación de esta demencial política de bloqueo y guerra económica total, constituye una evidente e inadmisible violación de los derechos y libertades fundamentales del pueblo cubano, y perjudica de igual modo los intereses, derechos, y libertades del propio pueblo norteamericano, de los cubanos residentes en ese país. Incluso afecta a los ciudadanos de terceros países a causa del efecto extraterritorial de dicha política y las "leyes" con las que pretenden sustentarla.

10. Condenamos la política del gobierno de Estados Unidos dedicado a promover foros, instituciones y declaraciones contra Cuba con la intención de propiciar su aislamiento internacional. Este objetivo se ve respaldado con la existencia de un presupuesto de 80 millones de dólares, contemplados dentro del mal llamado "Plan de Asistencia para una Cuba Libre", con el que se financian declaraciones de ex gobernantes y políticos corruptos contra nuestro país, promoviendo el odio y la injerencia en nuestros asuntos internos.

11. Repudiamos las acciones que incrementan la agresión mediática contra nuestro país, en especial a través de las mal llamadas Radio y TV Martí. Respaldamos el pleno ejercicio del derecho soberano y la libertad de Cuba de exigir que sea respetado nuestro espacio radioelectrónico y las normas internacionales vigentes en esta materia, establecidas por la Unión Internacional de Telecomunicaciones.

12. Condenamos los actos de terrorismo de Estado que históricamente se han cometido y aún se cometen contra nuestro pueblo. Exigimos del gobierno de Estados Unidos que cese el amparo al criminal Luis Posada Carriles y que proceda a su inmediata extradición a Venezuela para ser juzgado por sus abominables actos terroristas. Es bochornosa la actitud hipócrita asumida por el gobierno del presidente Bush, que se autotitula paladín del antiterrorismo, mientras mantiene secuestrados en cárceles de máxima seguridad del imperio, a cinco luchadores antiterroristas cubanos. Exigimos la liberación inmediata de esos cinco héroes.

13. Reconocemos y agradecemos la amplia y efectiva solidaridad hacia nuestro país de miles de organizaciones de la sociedad civil en el mundo, especialmente aquellas que representan los más nobles sentimientos del pueblo norteamericano y valoramos altamente las posiciones asumidas por estas, por los gobiernos y organismos internacionales que no se han plegado a las crecientes presiones del gobierno de Estados Unidos. Constatamos la necesidad de continuar denunciando las maniobras estadounidenses dirigidas a obstaculizar e impedir las relaciones de todo tipo con Cuba, con el propósito de aislar y asfixiar a nuestro pueblo.

14. Exhortamos a las organizaciones de la sociedad civil de los distintos países a hacer público su apoyo solidario a este proyecto de resolución, de la manera que consideren más efectiva en sus respectivos países. El próximo 30 de octubre, la Asamblea General de las Naciones Unidas debatirá y someterá a votación nuevamente, por decimosexta ocasión, el Proyecto de Resolución intitulado "Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba", que el pasado año expresó una vez más el contundente repudio de la comunidad internacional a esta política genocida.

15. Ante el incremento de las agresiones del gobierno de Estados Unidos y sus cómplices, ratificamos nuestra determinación de profundizar la obra de la Revolución y continuar la construcción de una Patria independiente, solidaria y justa, que preserve las conquistas alcanzadas, fortalezca nuestra labor humanitaria con otros pueblos del mundo y defienda hasta las últimas consecuencias nuestra Revolución Socialista, y la unidad del pueblo en torno a Fidel, Raúl y el Partido.

¡Hasta la victoria siempre!

La Habana, 18 de octubre del 2007

NOW, IN ENGLISH TO UNDERSTAND IT BETTER.


FINAL DECLARATION APPROVED BY THE FIFTH FORUM OF CUBAN CIVIL SOCIETY AGAINST THE BLOCKADE AND ANNEXATION


We, participants in the Fifth Forum of Cuban Civil Society against the Blockade and Annexation, gathered in Havana on the 18th day of the month of October, 2007, on behalf of the wide spectrum of Cuban civil organizations and associations in the different sectors of our national life:

1. We state our most vigorous opposition to the intensification of U.S. acts of aggression, particularly its economic, commercial and financial war against our country aimed at “causing hunger, despair and the overthrow of the government in Cuba…”, with the purpose of returning our country to the status of neocolonial serfdom to which it was submitted for more than half a century.

2. We reiterate that the blockade is a flagrant violation of international law and of the will of the community of nations – a fact that has been evidenced by the 15 resolutions against the blockade passed by the UN General Assembly since 1992. We demand the immediate and unconditional suspension of the blockade against our people, which is a genocidal action according to the Geneva Convention on the Prevention and Sanctioning of the Crime of Genocide (1948) and an act of economic war according to the provisions of the London Naval Conference (1909).

3. We likewise denounce the U.S. government’s permanent meddling in our institutions and their activities with the complicity of the anti-Cuban mafia in Miami, in their attempts to present as valid elements of Cuban civil society the small mercenary groups created and financed by them to promote subversion in Cuba.

4. Once more we repudiate the appointment of a paid agent of the empire to coordinate the alleged “transition” to capitalism in Cuba. Our resistance will make those evil purposes collapse.

5. We accuse the fascist and genocidal government of the United States of being responsible for serious crimes against mankind. In its eagerness for power and domination it attacks and occupies peoples, exterminates innocent civilians, violates international instruments, maintains an unfair and criminal international order, impoverishes whole continents, endangers environmental sustainability, despises life and thwarts the longing for development, justice and peace in the world while at the same time invents the worst lies to justify its evil purposes.

6. We agree that the main victim of the blockade is the Cuban population. Two thirds of our citizens were born and have lived under the effects of this criminal policy. All sectors of national life are affected by the impact it causes to the country’s economy, particularly in matters that refer to health, education, food security, sports, culture, transportation, housing and the environment. The infamous actions carried out by Washington affect particularly the children, the aged and retired persons, women and disabled persons. In spite of such difficult conditions, the strong will of the people in defense of our revolutionary project and its decision to continue ahead have made it possible to reach high levels in different aspects of our social development, as admitted by many specialized agencies from the UN.

7. We demand respect for the right of Cuban families to determine how and when to hold and develop their relations, regardless of the place they live in. Neither the White House nor the annexationist counterrevolution in Miami can decide who is part or not of the family, nor the frequency of family gatherings.

8. We demand full respect to the rights of the Cuban civil society organizations to hold and develop relations and cooperation exchanges with other people from all countries, without the hostility and meddling of the Washington government. We demand the suspension of the visa refusals and other restrictions to cultural and academic exchanges among the people, scientists and representatives of feminine organizations, trade unions, student, religious, sports and other organizations from the United States or any other country. The limitations imposed by the US government to the development of these links express fear that their citizens may learn about the Cuban reality and are additionally a violation of their constitutional rights.

9. We emphasize that the enforcement of this demented policy of blockade and total economic war is an evident and unacceptable violation of the main rights and liberties of the Cuban people, and it likewise impairs the interests, rights and liberties of the U.S. people itself and of Cubans who live in that country. It even affects citizens of third countries due to the extraterritorial effect of said policy and the “laws” with which they pretend to sustain them.

10. We condemn the policy of the United States Government of promoting forums, institutions and declarations against Cuba with the intention of sponsoring its international isolation. This target is backed by an 80-million dollar budget included in the ill-named “Plan to assist a free Cuba” that finances the declarations of former corrupt rulers and politicians against our country, stirring up hatred and meddling in our internal affairs.

11. We repudiate the actions that increase the media attacks against our country, particularly through the ill-named radio and TV “Marti”. We support the full exercise of Cuba’s sovereign right and freedom to demand respect for our radio electronic space and for the international rules that apply in this matter, set by the International Telecommunications Union.

12. We condemn the acts of state terrorism that have been historically perpetrated and still are against our people. We demand from the United States government that it cease sheltering criminal Luis Posada Carriles and immediately extradite him to Venezuela, to be judged for his abominable terrorist actions. It is a shameful attitude the one assumed by the administration of George W. Bush, who calls himself a champion of anti-terrorism while he keeps five Cuban anti-terrorist fighters kidnapped in top security prisons of the empire. We demand the immediate liberation of those five heroes.

13. We acknowledge and appreciate the wide and effective solidarity with our people from thousands of civil society organizations in the world, particularly those representing the noblest feelings of the people of the United States. We highly valuate the positions assumed by these organizations, governments and international organizations that have not yielded to the growing pressures of the United States government. We confirm the need to continue denouncing the US stratagems aimed at hampering and preventing all kinds of relations with Cuba with the purpose of isolating and suffocating our people.

14. We exhort the civil society organizations of the different countries to openly express their solidarity with this project of resolution in their respective countries in the way they deem most effective. Next October 30, the UN General Assembly will again debate and vote for the 16th time the draft of Resolution entitled “Necessity of putting an end to the economic, commercial and financial blockade imposed by the United States of America against Cuba”, which last year once more expressed the overwhelming rejection of the international community to that genocidal policy.

15. Faced with the increasing attacks from the United States government and its accomplices, we ratify our determination to deepen the work of the Revolution and continue ahead with the construction of an independent, supportive and fair fatherland that preserves the achievements attained, strengthens our humanitarian labor towards other countries in the world and defends to the utmost our socialist revolution as well as the unity of the people with Fidel, Raúl and the Party.

Until victory always! Havana, October 18, 2007