domingo, 24 de noviembre de 2013

Che Guevara´s Museum in Argentina, Buenos Aires St. Rojas 129, Caballito neighbourhood Chaubloqueo Toto Eladio González Irene Perpiñal



Buenos Aires, Argentina > Buenos Aires attractions > Museo Ernesto Che Guevara | Ernesto Che Guevara Museum
Museo Ernesto Che Guevara | Ernesto Che Guevara Museum


Rojas 129 (@ Yerbal); Tel. + (011.54.11) 4903-3285


The imposing image of Ernesto 'Che' Guevera stands proud amongst the clutter. Photo by Clare Nisbet
La impresionante imagen de Ernesto Che Guevara se yergue orgullosa entre .....
The first thing visitors will realize about the Museo Ernesto Che Guevara is that it is not a museo at all.   Lo primero que los visitantes descubren sobre el Museo Ernesto Che Guevara es que no es para nada un museo.
In fact the museum is located inside a shop (Bagatela) owned by one of the founders of the original museum, which was located just a few blocks away.  De hecho el museo está ubicado en el interior de un comercio “Bagatela” cuyo dueño es uno de los fundadores de el museo original, que funcionaba a solo unas pocas cuadras de distancia.
When hard financial times hit Buenos Aires, the museum – one of the only true landmarks to the memory of the famous Argentine doctor, soldier, and political revolutionary – was forced to close its doors.  Cuando tiempos económicos duros golpearon Buenos Aires, el museo – uno de los únicos mojones reales a la memoria del famoso argentino doctor, soldado y político revolucionario – se vió forzado a cerrar sus puertas.
The ever dedicated and hard-working Eladio González (whose English is far better than he claims) scooped up some treasures and moved them to his store.  El siempre dedicado y esforzado trabajador Eladio González – cuyo inglés es bastante mejor que lo que el sostiene – separó algunos tesoros y los mudó a su comercio.
These days, the reason to visit is ‘Toto’ himself, who believes that Che was a man full of love and that the world is full of ‘Ches’.  Hoy día la razón de una visita es el “Toto” mismo, quien cree que el Che fue un hombre lleno de amor y que el mundo está lleno de “Ches”.
The store is a sight to see with every inch, nook, cranny, and hole filled to the brim with stuff – so much so that posters have navegated to the ceilings for lack of wall space.  El comercio es algo para admirar en donde cada pulgada, ........., ………, y hueco llenos hasta el borde con mercadería – y es tan así que hasta los posters navegaron hasta los cielorrasos por falta de espacios en las paredes.
The front is an antiques store and in the back Toto’s sons sell games, records, and more while making photocopies and keeping things in order.  Al frente el negocio de antigüedades y en el fondo los hijos de Toto venden juegos, discos de vinilo y mucho más mientras hacen fotocopias y mantienen las cosas en orden.
While I was visiting, a man wandered in off the street and asked for something from él que vende todo (the one who sells everything).  Mientras yo visitaba el lugar, un hombre entró desde la calle y preguntó por “el que vende todo”.
Those who find the place on their search for Che will not be disappointed.                      Quienes descubran el lugar buscando al Che no se sentirán defraudados.
Eladio will happily produce photographs, pins, stories, drawing, and other Che memorabilia and talk about why, lamentably, the government has painted a negative picture of the Argentine legend since his assination in Bolivia in 1967, largely reported to have been backed by the CIA.  Eladio alegremente exhibirá fotos, pines, anécdotas, dibujos y otras remembranzas sobre el Che y contará como lamentablemente, el gobierno ha dibujado             una figura negativa del argentino legendario, desde su asesinato en Bolivia en 1967,  crimen reportado ampliamente de haber sido respaldado por la CIA.
Wiling away a few hours listening to Toto’s stories of hardship, politics, friends, history, and inexplicable relentless optimism will not be misspent.  Unas pocas horas atendiendo a las historias de Toto sobre..........., política, amigos, historia y  un inexplicable……. optimismo no serán desaprovechadas.
 The man is keyed in to the pulsing heart of the city and will give advice on anything and everything visitors wish to explore and experience.  El hombre está sintonizado al latir del corazón de la ciudad y sugerirá aconsejando sobre una o todas las cosas que el visitante desee explorar y experimentar.
It’s possible to even learn a thing or two about the legend that is still very alive here even today in Argentina –  Ernesto 'Che' Guevara. Y es posible aprender una o dos cosas sobre la leyenda que todavía está muy viva aquí, aún hoy en Argentina -  Ernesto Che Guevara.
—Museo Ernesto Che Guevara | Ernesto Che Guevara Museum review by Clare Nisbet

All contents copyright ©2006 BuenosAires-Argentina.com


http://argentina.indymedia.org/uploads/2006/07/101_3822.jpg


El Rey del trabajo "en blanco"
Por Eladio González (Toto) - Monday, Jul. 24, 2006 at 10:06 PM
museocheguevara@fibertel.com..ar 4 903 3285 calle Rojas 129 - Capital - AAC1405 Buenos Aires - Argentina

El gobierno argentino anhela terminar con el trabajo "en negro". Deberían aprender de Cuba, pues allá el compañero Comandante Fidel Castro Ruz logró que todos los negros "trabajen en blanco" y los blancos "también".