viernes, 22 de mayo de 2009

Nicaragua llora a Mario Benedetti a través de Tomas Borge FSLN wounded words on the verge of tears carajo Palo de Mayo mortal sin Cuba Fidel Barcelona

foto: poeta Mario Benedetti

A Posthumous Letter
To Mario Benedetti
Tomas Borge
May 20 2009

I can't send you flowers, carajo. Only with wounded words, on the verge of tears, I remember when we were in Bluefields looking feverishly at the mulatto women dancing the "Palo de Mayo," who appeared to be on the verge of committing a mortal sin, or when we wandered Barcelona and Madrid.

Just few minutes ago, I read your poem dedicated to Rigoberto Lopez and another, extremely generous, "Tomas recuerda a Carlos," with your persistent references to Cuba, Venezuela and Nicaragua as well.

You where asthmatic, like El Che, whom you resembled in other aspects: in your devotion for justice, your loyalty to the revolutionaries, tested by repeated manipulations, and in your admiration and respect for Cuba and Fidel.

I never saw in you anything other than your goodness; and in spite of your enormous talent, you never ever fell into arrogance, hatred, or jealousy.

You were as clean as a blue wall, recently painted.

When my son Juan, your 11 year old admirer -as were millions of children, teenagers and youth- gave me the news of your passing, I felt, with much love, with a tenderness as long as the tail of a comet, the need to fill the enormous hole with your poems and with that constructive and ferocious goodness that you had during the fullness of your life. I will lower my banners to half staff for a long time to come.

After the preceding was written, there appeared in the right-wing Nicaraguan newspaper -the one you did not like- an eulogistic headline and, taking advantage of your death, obscene comments against the F.S.L.N., by, among others, a famous writer, an enemy of Cuba, and cruel commentator against any person older than 70 years.

Mario: Now even the toffee-nosed will praise you and a few more will shed crocodile tears. But there are millions and millions of us who will cry salty tears for you.

Hugs,

Tomas Borge

¡ FATHERLAND IS HUMANITY !
Jose Marti

Free translation from the Spanish by Nicaragua_Socialista@yahoogroups.com,
sent by, ¡¡ Sandino Vive !!, done at REFUGIO DEL RIO GRANDE, Texas, EE.UU.

*************************************************************************************
Carta póstuma

A Mario Benedetti

20 de Mayo de 2009 | Tomás Borge

No puedo, carajo, enviarte flores. Tan solo palabras heridas, ganas de llorar, recuerdo de cuando estuvimos en Bluefields afiebrados viendo bailar el "Palo de Mayo" a mulatas que parecían estar a punto de cometer un pecado mortal, o cuando vagabundeábamos por Barcelona y Madrid. Leí have unos minutos, tu poema dedicado a Rigoberto López y otro, en extremo generoso, "Tomas recuerda a Carlos", así como tus persistentes referencias a Cuba, Venezuela y Nicaragua.

Eras asmático como el Che a quien te parecías en otros menesteres: en tu devoción por la justicia, en tu lealtad a prueba de manipulaciones con los revolucionarios, en tu admiración y respeto a Cuba y a Fidel.

Nunca te conocí otra cosa que no fuera tu bondad y pese a tu enorme talento, jamás caíste en la arrogancia, en el odio, en la envidia.

Eras limpio como una pared azul recién pintada

Cuando Juan mi hijo de 11 años tu admirador- como millones de niños, adolescentes y jóvenes- me dio la noticia de tu muerte sentí la necesidad de llevar el enorme hueco con mucho amor, con un cariño largo como la cola de un cometa con tus poemas y esa bondad constructiva y feroz que tuviste durante tu abundante vida. Pondré a media asta mis banderas por largo tiempo.

Escrito lo anterior apareció en el diario nicaragüense de la derecha- el cual te era antipático- un titular elogioso y aprovechando tu muerte, obscenos comentarios contra el F.S.L.N. Entre otros de un famoso escritor, enemigo de Cuba y cruel comentarista contra todas las personas mayores de 70 años.

Mario: Ahora te van a elogiar hasta los pitucos y unos cuantos más derramarán lágrimas de cocodrilo. Hay millones de millones que te lloramos con lágrimas de sal.

Abrazos,

Tomás Borge

El19 digital