sábado, 10 de abril de 2010

Ciao, ciao cinema se acabó el cine para mí Tomi Streiffschuss

Querido Tomi:   te escribe Toto del Museo Ernesto Che Guevara.   Hace un tiempo recibí este mensaje tuyo y esperé para responderte.

 

Una de las sugerencias que invitás a hacer y que se me ocurre viendo que abandonás el séptimo arte es que escribas.  Sí tu manifiesto de renuncia a seguir filmando como Director es poético.  

 

Me impactó, porque además te conocí, solidario con Cuba, con nuestro grupo Chaubloqueo, humanista.

 

Asi que subí a nuestro blog este mensaje tuyo, para que sirva a miles de otros seres humanos que como vos hoy, tienen una decisión tomada, pero que la misma les produce miedo.  Vos un balsero extranjero en Argentina tenés el valor de preguntarnos a los argentinos que se nos ocurre.  Flaco, estamos cagados de miedo también.   Pero vos definiste muy bien todo la vida es hermosa y nace con cada sol y con nuevas esperanzas que claro, como serán novedosas producen temor.   ¡ Como las revoluciones !,  ¿viste?

Como Cuba .  

 

Tu escrito va también para que lo lean mis hijos, nietos y amigos.   Gracias por brindarnos tu espíritu extranjero, es un lujo tenerte en Argentina.

                                                                                                         Eladio González  toto   director Museo Ernesto Che Guevara.

 

En nombre de Tomi Streiff
Asunto: Ciao, ciao cinema

 

Versión Española mas abajo.

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Buenos Aires

 

No more filmmaking for me.

 

I decided to bury the dream of ever again making my own films.

 

What a relief!

 

I feel free and ready to finally live life for what it is.

 

As a kid you grow dreams. Like colorful balloons they hover above you. Some get realized, others pop, yet others escape and fly off into the sky. On a string woven out of hope, your dearest ones stay with you, floating above you, they lead you into your future. That’s all wonderful, the problem is that if they float for too long over your head, they start to gather dust, fade, wrinkle.

 

The wings turn into a yoke. Well, my dreams reached that point quite a while ago, even though I tried to keep up the pretense that they are still cheerfully afloat.

 

I finally looked up into the sky and saw my miserable batch of grey, shriveled balloons. When I let go of them, they immediately regained their bright colors and drifted multiplying off into a blue sky.

 

Now I’m free to play, free to start living life in the moment, for what it is and what it isn’t, without the pretense of having to turn everything I experience into some film or another.

 

This new void is very liberating, but since I have no clue how and where to continue our lives from here onward, also scary as hell...

 

Any suggestions...?

 

Wishing you an enchanted second decade of the 21st century.

 

From the Heart

 

Tomi

 

Tomi Streiff

 

Tomi2010@Streiffschuss.com

 

Charcas 4968, C1425BOB Buenos Aires, Argentina, Tel. +54-11-4776-8020

124 E. Broadway, New York, NY 10002, USA, Tel. +1-212-349-8747

Bläsiring 133, 4057 Basel, Switzerland, Tel. +41-61-692-8539

Skype: TomiStreiff

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Buenos Aires

Hacer cine se acabó para mí.

 

Decidí enterrar el sueño de hacer mis propias películas.

 

¡Qué alivio!

 

Me siento libre y listo para finalmente vivir la vida por lo que es.

 

De niños cultivamos sueños. Como globos de colores revolotean encima de ti. Algunos se realizan, otros explotan, sin embargo otros se escapan y vuelan hacia el cielo. En un piolín tejido de esperanza, tus más queridos se quedan contigo, flotando por encima tuyo, te conducen a tu futuro. Todo esto es maravilloso, el problema es que si flotan por demasiado tiempo sobre tu cabeza, comienzan a juntar polvo, decolorarse, arrugarse.

 

Las alas se convierten en un yugo. Bueno, hace un buen rato que mis sueños han llegado a ese punto, aunque traté de mantener el pretexto de que todavía están alegremente a flote.

 

Finalmente miré al cielo y vi mi miserable lote de globos grises y marchitos. Cuando los dejé ir, recuperaron inmediatamente sus colores brillantes y multiplicándose se fueron a la deriva en un cielo azul.

 

Ahora soy libre para jugar, libre para empezar a vivir la vida en el momento, por lo que es y lo que no es, sin el pretexto de necesitar utilizar todo lo que yo experimento en alguna o en otra película.

 

Este vacío nuevo es muy liberador, pero como no tengo ni idea de cómo y ni por donde continuar nuestras vidas de acá en delante, también me da un miedo terrible…

 

¿Alguna sugerencia...?

 

Te deseo una encantada segunda década del siglo XXI.

 

De corazón

 

Tomi

 

 

Tomi Streiff

 

Tomi2010@Streiffschuss.com

 

Charcas 4968, C1425BOB Buenos Aires, Argentina, Tel. +54-11-4776-8020

124 E. Broadway, New York, NY 10002, USA, Tel. +1-212-349-8747

Bläsiring 133, 4057 Basel, Switzerland, Tel. +41-61-692-8539

Skype: TomiStreiff

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------